تغییر نام مناطق جغرافیایی ارمنی در ترکیه
تغییر نام مناطق جغرافیایی ارمنی در ترکیه

تغییر نام مناطق جغرافیایی ارمنی اولین با در دوران سلطنت عبدالحمید دوم در سال ۱۸۸۰م صورت گرفت که به کار بردن نام ارمنستان در مطبوعات و مدرسه و ادارههای دولتی ممنوع شد و به جای آن کلماتی مانند آناتولی یا کردستان جایگزین شد
در ادامه سیاست ترک سازی این تغییرات تا سده ۲۱ ادامه یافت به این صورت که نام حیوانات و اشخاص تأثیرگذار و صاحب نام در دولت عثمانی مانند: خانواده بالیان به لاتین "Balyan" (که از معماران معروف آن زمان بود. فهرست معماران ارمنی) هویت او تحت یک نام خانواده ایتالیایی به نام "Baliani" پنهان شد.
هدف از این کار تغییر و تحریف رویدادهای تاریخی ارمنیان بود.
] بیشترین تغییرات نامهای جغرافیایی ارمنی در شش ولایت ارمنی صورت گرفت. تغییرات بدین گونه صورت گرفت که:روستاها و شهرها و دیگر مناطق جغرافیایی که پسوند نام آن (kert) که به زبان ارمنی (ساخت یا ساختن توسط)، میباشد صورت گرفت مانند: "Norakert,Dikranagert,Noyakert,Manavazkert" به "Malazgirt" یا مانند آن تغییر یافت. یا مانند:پسوند نام (shen) که به زبان ارمنی (روستا)، میباشد. شهر "Aratashen,Pemzashen,Norashen" که شهر "Norashen" به زبان ارمنی به معنی (روستای نو) میباشد به نام ترکی "Güroymak" تغییر نام یافت. یا مانند نامهای "Charentsavan,Nakhichevan,Tatvan" که (van) به زبان ارمنی به معنی (شهر) میباشد که دلالت بر ارمنی بودن آن شهرها است.
بعد از نسلکشی ارمنیان و خالی شدن شهرها و روستاها از ساکنین اصلی آن این تغییرات صورت کامل به خود گرفته شد.
نعداد ۳٬۶۰۰ نام ارمنی تغییر یافتهاست و به این تعداد نامهای ارمنی که به کُردی و بعد به تُرکی تغییر یافتند نیز اضافه نمود.
ovdun
معنی شهر به زبان ارمنی (dun به معنی خانه Gov به معنی گاو)
Goydun
Aghtamar
نام آختامار ارمنی است. منشأ و معنای نام آختامار از افسانههای قدیمی ارمنی برگرفتهاست. جزیره آختامار
Akdamar
Akn
به زبان ارمنی به معنی (چشمه)
Eğin, later Kemaliye
Manavazkert
به زبان ارمنی شهر منوا،
شهری که توسط او ساخته شدهاست، منوآ پادشاه اورارتو
Malazgirt
Vostan
به زبان ارمنی (متعلق به پادشاه)
Gevaş
Kayl Ket
به زبان ارمنی (رودخانه گرگ)[
Kelkit River
Norashen
به زبان ارمنی (شهر جدید)
Güroymak
Zeytun
به زبان ارمنی (زیتون)
Süleymanlı
sasna/Sassoun
بر گرفته از نام داوید ساسونی یکی از پهلوانان میهنی ارمنستان
Sason
Çermuk
به زبان ارمنی (چشمههای آب گرم)
Çermik
Khachkar به زبان ارمنی (خاچکار-چلیپاسنگ)[][
Kaçkar
Everek مشتق از کلمه ارمنی "Averag" به معنی (ویرانهها)
Develi
Karpert
به زبان ارمنی (قلعه سنگی)
Harput, later Elâzığ
Ani
پایتخت تاریخی ارمنیان متعلق به دودمان باگراتونی
آنی (شهر باستانی)
Anı
Sevaverag
به زبان ارمنی (ویرانههای سیاه
Siverek
Chabakchur
به زبان ارمنی (آب خروشان)
Bingöl
Metskert
به زبان ارمنی (شهر بزرگ)
Mazgirt
Pertak
به زبان ارمنی (قلعه کوچک)
Pertek
kaṛuts berd
Kars
به زبان ارمنی (عروس یا قلعه، قلعه ساخته شده)
Ghars
Tigranakert or Dikranakerd
تیگراناکرت
شهر ساخته تیگران پادشاه بزرگ ارمنی
Diyarbakır
karin
Erzurum
Sġerd
siirt
Yerznka
Erzincan
Baghesh/Paghesh
bitlis
Ardvin
artvin
منابع
Nisanyan, Sevan (2011). Hayali Coğrafyalar: Cumhuriyet Döneminde Türkiye'de Değiştirilen Yeradları (PDF) (به ترکی استانبولی). Istanbul: TESEV Demokratikleşme Programı. Archived from the original (PDF) on 26 August 2015. Retrieved 12 January 2013. Turkish: Memalik-i Osmaniyyede Ermenice, Rumca ve Bulgarca, hasılı İslam olmayan milletler lisanıyla yadedilen vilayet, sancak, kasaba, köy, dağ, nehir, ilah. bilcümle isimlerin Türkçeye tahvili mukarrerdir. Şu müsaid zamanımızdan süratle istifade edilerek bu maksadın fiile konması hususunda himmetinizi rica ederim. https://www.tesev.org.tr/wp-content/uploads/rapor_Hayali_Cografyalar_Cumhuriyet_Doneminde_Degisen_Yeradlari.pdf
Sahakyan, Lusine (2010). Turkification of the Toponyms in the Ottoman Empire and the Republic of Turkey (PDF). Montreal: Arod Books. ISBN 978-0-9699879-7-0. https://www.researchgate.net/publication/348918987_The_Turkification_of_Toponyms_in_the_Ottoman_Empire_and_the_Republic_of_Turkey/fulltext/63dd5aa662d2a24f92f5876b/The-Turkification-of-Toponyms-in-the-Ottoman-Empire-and-the-Republic-of-Turkey.pdf?_tp=eyJjb250ZXh0Ijp7ImZpcnN0UGFnZSI6InB1YmxpY2F0aW9uIiwicGFnZSI6InB1YmxpY2F0aW9uIn19
"Turkey renames 'divisive' animals". BBC. 8 March 2005. Retrieved 16 January 2013. Animal name changes: Red fox known as Vulpes Vulpes Kurdistanica becomes Vulpes Vulpes. Wild sheep called Ovis Armeniana becomes Ovis Orientalis Anatolicus Roe deer known as Capreolus Capreolus Armenus becomes Capreolus Cuprelus Capreolus. http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/4328285.stm
"Yiğidi öldürmek ama hakkını da vermek ..." Lraper (به ترکی استانبولی). Archived from the original on 21 October 2013. Retrieved 16 January 2013. https://web.archive.org/web/20131021094318/http://www.lraper.org/main.aspx?Action=DisplayNews&NewsCode=N000001527&Lang=TR
"Patrik II. Mesrob Hazretleri 6 Agustos 2006 Pazar". Bolsohays News (به ترکی استانبولی). 7 August 2006. Retrieved 16 January 2013.
Hovannisian, ed. by Richard G. (1991). The Armenian genocide in perspective (4. pr. ed.). New Brunswick, NJ [u.a.]: Transaction. pp. 128–130. ISBN 978-0-88738-636-7. https://archive.org/details/armeniangenocide00hova
http://www.armeniapedia.org/index.php?title=Rediscovering_Armenia_Guidebook-_Western_Armenia
Sevan Nisanyan (12 January 2013). "Index Anatolicus" (Map). Türkiye yerleşim birimleriyle evanteri (به ترکی استانبولی). Retrieved 14 January 2013. https://www.nisanyanyeradlari.com/
TC Dahiliye Vekaleti, Son Taksimati Mulkiyede Koylerimizin Adlari, Ankara 1928.
Sarkisyanz, Manuel (1975). A modern history of Transcaucasian Armenia: social, cultural, and political. E.J. Brill. p. 169. Retrieved 8 March 2013. https://books.google.com/books?id=TpxCAAAAYAAJ&q
Ajaryan, H. Armenian Etymological Dictionary (Hayeren atmatakan bararan), Yerevan, 1971, State Univ.y Publ. House, vol. 1, p. 106–108.
Antonio Sagona and Claudia Sagona, Archaeology At The North-east Anatolian Frontier, I: An Historical Geography And A Field Survey of the Bayburt Province (Ancient Near Eastern Studies) Near Eastern Studies Supplement Series 14, 2004. ISBN 90-429-1390-8. p. 68, quoting Robert H. Hewsen, Geography of Ananias of Sirak: Aesxarhacoyc, the Long and the Short Recensions (Tubinger Atlas des Vorderen Orients (TAVO): Series B), 1992, p. 153.
Marc Dubin; Enver Lucas (1989). Trekking in Turkey. Lonely Planet. p. 125. ISBN 0-86442-037-4. https://archive.org/details/trekkinginturkey0000dubi
Robert H. Hewsen. Armenia: A Historical Atlas. — University of Chicago Press, 2001. — 341 p. — ISBN 0-226-33228-4, ISBN 978-0-226-33228-4. P.212. "River between the port of Atina (now Pazar) on the coast and the great inland peak called Kajkar (Arm. Khach'k'ar) Dagh 'Cross-stone Mountain'"
Kürkcüoğlu, Erol. "Ermeni, Bizans ve Türk Hakimiyetinde Ani" (به ترکی استانبولی). Institute for Armenian Research. Retrieved 14 January 2013. http://www.eraren.org/index.php?Page=DergiIcerik&IcerikNo=272
Modern History of Armenia in the Works of Foreign Authors [Novaya istoriya Armenii v trudax sovremennix zarubezhnix avtorov], edited by R. Sahakyan, Yerevan, 1993, p. 15
Blundell, Roger Boar, Nigel (1991). Crooks, crime and corruption. New York: Dorset Press. p. 232. ISBN 978-0-88029-615-1. Retrieved 16 January 2013. https://archive.org/details/crookscrimecorru0000boar/page/n5/mode/2up
Balakian, Peter (2007). The Burning Tigris: The Armenian Genocide and America's Response. HarperCollins. p. 36. ISBN 978-0-06-186017-1. Retrieved 16 January 2013.
Books, the editors of Time-Life (1989). The World in arms: timeframe AD 1900–1925 (U.S. ed.). Alexandria, Va.: Time-Life Books. p. 84. ISBN 978-0-8094-6470-8. Retrieved 16 January 2013. {{cite book}}: |first= has generic name (help). https://archive.org/details/worldinarmstimef00time
K. Al-Rawi, Ahmed (2012). Media Practice in Iraq. Palgrave Macmillan. p. 9. ISBN 978-0-230-35452-4. Retrieved 16 January 2013.
من گارگین فتائی از ارامنهء ایران هستم .