انار به عنوان نماد
انار به عنوان نماد
انار در زبان ارمنی معادل « نور» به ارمنیնուռآوانویسی انگلیسی آن معادل nur است
منبع اول
کتاب ارمنی زبان شوقاردزاکՇողարձակ به معنای نورافشان در دو مجلد نوشته اسقف اعظم آرداک مانوکیان - انتشارات شورای خلیفه گری ارامنهء تهران – سال 2009 جلد دوم - صفحات 40 و41
ترجمه و توضیحات از گارگین فتائی
.
در میان نماد های دین از نماد انار بسیار استفاده می شود و به نشانی افزایش و تکثر است . در میان زرتشتیان نیز انار به عنوان یک نماد پذیرفته شده و در مراسم ازدواج آنها به همراه سایر میوه ها در درون بشغاب ها گذارده می شود.
انار در سنگ نوشته های قدیمی ارمنی نیز مورد استفاده بوده و در این سنگ نوشته ها انار به همراه انگور به عنوان نماد توسعهء خانواده محسوب می شده است .
در عهد عتیق درکتاب خروج از تورات در آن جائی که ردای کاهن به تصویر کشیده می شود از انار نیز یاد می گردد
.
و در دامنش انارها بساز از لاجورد و ارغوان و قرمز، گرداگرد دامنش، و زنگولهای زرین درمیان آنها به هر طرف.
خروج 33:28
بنابراین بر روی ردای کاهن ،زیور آلاتی به شکل انار وجود داشت .
.
در غزل غزلهای سلیمان وقتی تصویر معشوق به ذهن کشیده می شود از انار استفاده می گردد
.
نهال هایت بستان انارها با میوه های نفیسه وبان و سنبل است
غزل غزل ها 13:4
.
شقیقه هایت در عقب برقع تو مانند پاره انار است
غزل غزل ها 7:6
.
انار در میان ادیان و ملل گوناگون به خاطر دانه های فراوانش به عنوان نماد پذیرفته شده است . دانه های انار به عنوان نماد افزایش و اطمینان و شکوفائی شناخته می شوند .
در یونان باستان میوء هرا و آفرودیت بوده و در رم باستان بر سر کسانی که ازدواج می کردند ساقه هایی به شکل ساقه های انار گذاشته و یا مو را به شکل آن می بافتند . در آسیا انار شکافته شده نشانهء آرزو و خواهش بود . در هندوستان زنان نازا برای باردارشدن ، آب انار می خوردند و در سایر کشورها نیز انار نمادی از تقاضای فرزندان زیاد داشتن بوده است .
در تاریخ اولیهء مسیحیت در دوران پدران کلیسا ، نماد انار به عنوان افزایش و تکثر را به سطح روحانی و معنوی آورده و آن را به عنوان نماد انجام ارادهء الهی و نیز به عنوان نماد شادی روحانی دانستند و به این ترتیب انار به عنوان نماد جهان پس از مرگ و نماد بزرگی و عظمت خداوند تبدیل شد .
همچنین پدران کلیسا انار را به کلیسا و دانه های آن را به افراد داخل کلیسا تشبیه کردند ..
در میان یونانیها انار به عنوان نماد گناه و خطا نیز شناخته می شود و در میان کسانی که زندگی خود را وقف خداوند کرده اند ( کسانی که در دیرها ساکنند ) انار به عنوان میوه ای ممنوعه محسوب می شود زیرا نماد تکثر را نشانهء تضعیف روحانی و ترجیح مادی می دانند .
در ادبیات ، انار به عنوان یک جنبهء مثبت در اشعاری با رنگ های غنائی مورد استفاده قرار می گیرد.
در میان ارامنه ، انار و انگور به عنوان نماد شکوفائی ملت و رونق اقتصادی کشور محسوب می شد .
.
منبع دوم
گیاهان در قرآن – نوشتهء دکتر محمد اقتدار حسینی فاروقی – ترجمهء احمد نمایی – انتشارات آستان قدس رضوی – چاپ اول 1374
.
در قرآن در آیات زیر از انار یاد شده است
.
وَهُوَ الَّذِيَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ نَبَاتَ كُلِّ شَيْءٍ فَأَخْرَجْنَا مِنْهُ خَضِرًا نُّخْرِجُ مِنْهُ حَبًّا مُّتَرَاكِبًا وَمِنَ النَّخْلِ مِن طَلْعِهَا قِنْوَانٌ دَانِيَةٌ وَجَنَّاتٍ مِّنْ أَعْنَابٍ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُشْتَبِهًا وَغَيْرَ مُتَشَابِهٍ انظُرُواْ إِلِى ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ وَيَنْعِهِ إِنَّ فِي ذَلِكُمْ لآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
سورهء انعام آیهء 99
.
و اوست كسى كه از آسمان آبى فرود آورد پس به وسيله آن از هر گونه گياه برآورديم و از آن [گياه] جوانه سبزى خارج ساختيم كه از آن دانههاى متراكمى برمىآوريم و از شكوفه رختخرما خوشههايى است نزديك به هم و [نيز] باغهايى از انگور و زيتون و انار همانند و غير همانند خارج نموديم به ميوه آن چون ثمر دهد و به [طرز] رسيدنش بنگريد قطعا در اينها براى مردمى كه ايمان مىآورند نشانههاست
.
وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَ جَنَّاتٍ مَّعْرُوشَاتٍ وَغَيْرَ مَعْرُوشَاتٍ وَالنَّخْلَ وَالزَّرْعَ مُخْتَلِفًا أُكُلُهُ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُتَشَابِهًا وَغَيْرَ مُتَشَابِهٍ كُلُواْ مِن ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ وَآتُواْ حَقَّهُ يَوْمَ حَصَادِهِ وَلاَ تُسْرِفُواْ إِنَّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ
سورهء انعام آیهء 141
.
و اوست كسى كه باغهايى با داربست و بدون داربست و خرمابن و كشتزار با ميوههاى گوناگون آن و زيتون و انار شبيه به يكديگر و غير شبيه پديد آورد از ميوه آن چون ثمر داد بخوريد و حق [بينوايان از] آن را روز بهرهبردارى از آن بدهيد و[لى] زيادهروى مكنيد كه او اسرافكاران را دوست ندارد
.
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِفِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
سورهء الرحمن آیات 47و48
.
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد در آن دو ميوه و خرما و انار است .
.
انار در زبان هندی معادل همان انار ، در زبان عربی معادل رمان ، در زبان عبری معادل رمّن ، در زبان سانسکریت معادل دادِم ، در زبان انگلیسی معادل pomegranate در زبان فرانسه معادل grenad در زبان لاتین معادل ranatum وmalum و در زبان یونانی معادل roa می باشد .
من گارگین فتائی از ارامنهء ایران هستم .