سالمرگ ماکیاولی

سالمرگ

نیکولو دی برناردو دِ ماکیاولی (به ایتالیایی: Niccolò di Bernardo dei Machiavelli) فیلسوف سیاسی، شاعر، مورخ و نمایشنامه‌نویس مشهور ایتالیایی در ۳ مه ۱۴۶۹ در فلورانس ایتالیا به دنیا آمد و در ۲۱ ژوئن ۱۵۲۷ درگذشت. نام او در فارسی به صورت ماکیاول نیز به کار می‌رود.

ماکیاولی زندگی خود را صرف سیاست و میهن‌پرستی کرد. با این حال برخی او را به اتهام حمایت از حکومت اقتدارگرا و ستمگر همواره مورد حمله قرار داده‌اند. علت آن نوشتن کتابی به نام شهریار (Il Principe) است که وی برای خانواده مدیچی (Medici)، حاکمان فلورانس نوشته‌است.

ماکیاولی موضوع دولت و قدرت را در چهارچوب جدیدی مطرح کرد و بنیاد اندیشه نوین سیاسی را پی ریزی نمود. وی فقط از منظر قدرت به سیاست نگریست و سیاست را از پرده ابهام آمیز اخلاق بیرون آورد و همچنین با نظر جدیدی که در مورد دین و سیاست معرفی کرد زمینه سکولاریسم در اندیشه سیاسی را برای نخستین مطرح ساخت و نخستین دولت حاکم بر دین را مطرح کرد و تئوری جهانی بودن مسیحیت را از ارزش انداخت.

ماکیاولی سیاستمداری کار آزموده بود، او به پیچ و خم سیاست وارد بود. اومانیست هم بود؛ اعتقاد او به اومانیسم بیشتر موجب شد که سیاست را امری سکولار به‌شمار آورد نه مذهبی و سرانجام، او دانشمند بود و میل داشت به مطالب از دریچه تجربی و تحلیلی بنگرد. بر اساس دانش دریافته بود که «تمام امور بشری پیوسته در حال دگرگونی اند و هرگز سکون و قرار ندارند، دولت‌ها نیز طبیعتاً یا برپا می‌شوند یا به نیستی می‌گرایند» وی پدر نظریه سیاسی نو به‌شمار می‌رود.

از جمله ویژگی‌های برجسته اندیشه سیاسی او، موجبیت اقتصادی بود. مطرح کرد که انسان‌ها عمیقاً تحت تأثیر انگیزه‌های اقتصادی عمل می‌کنند. شاید مهم‌ترین ضعف فلسفه سیاسی ماکیاولی واقع گرایی مطلق و مفرط اوست. ماکیاولی نیروی اندیشه‌ها و آرمان‌ها را که می‌تواند زمین و زمان را تکان دهد، فراموش کرد یا نادیده گرفت.

 

زادروز  ژان پل سارتر

 

زادروز

ژان-پل شارل ایمار سارْتْرْ (به فرانسوی: Jean-Paul Charles Aymard Sartre) (زاده ۲۱ ژوئن ۱۹۰۵ – درگذشته ۱۵ آوریل ۱۹۸۰) فیلسوف،اگزیستانسیالیست، رمان‌نویس، نمایش‌نامه‌نویس و منتقد فرانسوی بود.

صادق هدایت اولین کسی بود که با ترجمه داستان «دیوار» در سال ۱۳۲۴، سارتر را به ایرانیان معرفی کرد. کمی بعد از آن هم عبدالحسین نوشین نمایشنامه روسپی بزرگوار سارتر را ترجمه و در سال ۱۳۲۵ منتشر کرد. نمایشنامه «دوزخ» سومین اثری بود که از سارتر توسط مصطفی فرزانه به فارسی ترجمه و در سال ۱۳۲۷ منتشر شد.

مهم‌ترین اثر فلسفی سارتر به نام نقد خرد دیالکتیک هنوز به فارسی ترجمه نشده‌است.

 

جدول زیر گزیده‌ای از ترجمهٔ آثار سارتر را به نمایش می‌گذارد.

تهوع / غثیان (رمان) La nausée Nausea ۱۹۳۸ با عنوان «تهوع»، ترجمهٔ امیرجلال‌الدین اعلم، تهران: نیلوفر، چاپ اول: ۱۳۸۳؛ با عنوان: «غَثیان»، ترجمهٔ مهدی روشن‌زاده، تهران: انتشارات فرهنگ جاوید، چاپ اول: ۱۳۹۱ 

دیوار (مجموعه داستان) Le mur The Wall ۱۹۳۹ ۵ داستان با عناوین: «دیوار»، «اتاق»، «اروستراتوس»، «صمیمیت» و «کودکی یک رهبر» / «کودکی یک رئیس». داستان‌های این کتاب به صورت پراکنده توسط صادق هدایت - پرویز شکیب - محمود سلطانیه - داریوش سیاسی - محمد علی سپانلو - ابوالحسن نجفی ترجمه شده‌است 

مگس‌ها (نمایش‌نامه) Les mouches The Flies ۱۹۴۳ سیما کوبان - مهدی روشن‌زاده - قاسم صنعوی - صدیق آذر - سحر جعفری صرافی 

هستی و نیستی (رساله فلسفی) 'ĽÊtre et le Néant ‌‌Being and Nothingness ۱۹۴۳ عنایت‌الله شکیباپور - مهستی بحرینی 

خروج ممنوع (نمایش‌نامه) Huis clos No Exit ۱۹۴۴ مصطفی فرزانه (با عنوان «دوزخ») - ناصر غیاثی (با عنوان «در بسته») - سحر جعفری صرافی (با عنوان «در بسته») - حمید سمندریان (با عنوان «دوزخ») - قاسم صنعوی (با عنوان «خلوتکده») - امید جمشیدی (با عنوان «اتاق بسته») - صدیق آذر (با عنوان «خلوتگاه») - سعید عجم حسنی (با عنوان «در بسته: دوزخ») 

تعلیق: راه‌های آزادی ۱ (رمان)   ۱۹۴۵ محمود به‌فروزی - حسین سلیمانی‌نژاد 

سن عقل: راه‌های آزادی ۲ (رمان) L'âge de raison The Age of Reason ۱۹۴۵ منوچهر کیا - حسین سلیمانی‌نژاد 

عذاب روح: راه‌های آزادی ۳ (رمان)   ۱۹۴۵ علی امین‌نیا

راه‌های آزادی Morts sans sépulture The Victors ۱۹۴۶ 

مرده‌های بی‌کفن و دفن (نمایش‌نامه)   ۱۹۴۶ پری صابری - قاسم صنعوی - صدیق آذر 

روسپی بزرگوار (نمایش‌نامه) La putain respecteuse The Respectful Prostitut ۱۹۴۶ عبدالحسین نوشین - بهمن نورائی 

اگزیستانسیالیسم و اصالت بشر (رساله فلسفی)   ۱۹۴۶ مصطفی رحیمی 

ادبیات چیست؟ (رساله ادبی - فلسفی)   ۱۹۴۷ ابوالحسن نجفی و مصطفی رحیمی 

بودلر (مقاله‌ای در مورد بودلر، شاعر فرانسوی) Baudelaire Baudelaire ۱۹۴۷ دل‌آرا قهرمان 

اندیشه‌های درباره مسئله یهود (رساله)   ۱۹۴۷ 

دست‌های آلوده (نمایشنامه) Les mains sales Dirty Hands ۱۹۴۸ جلال آل‌احمد - قاسم صنعوی 

چرخ‌دنده (فیلمنامه) L'Engrenage  ۱۹۴۹ قاسم صنعوی - داریوش مودبیان - روشنک داریوش 

شیطان و خدا (نمایش‌نامه) Le diable et le bon dieu The Devil and the Good Lord ۱۹۵۱ ابوالحسن نجفی 

ژنه مقدس، بازیگر و شهید (مقاله‌ای دربارهٔ ژان ژنه)   ۱۹۵۲ محمود کیانوش (در مقدمهٔ نمایش‌نامه کلفت‌ها اثر ژان ژنه با ترجمه بهمن محصص) 

کین  Kean ۱۹۵۳ قاسم صنعوی 

نکراسوف  Nekrassov ۱۹۵۵ قاسم صنعوی 

گوشه‌گیران آلتونا (نمایش‌نامه) Les séquestrés d'Altona The Condemned of Altona ۱۹۵۹ ابوالحسن نجفی 

فروید (فیلمنامه‌ای دربارهٔ زیگموند فروید)   ۱۹۵۹ قاسم روبین 

نقد عقل دیالکتیکی (رساله فلسفی)   ۱۹۶۰ 

کلمات (خودزندگی‌نامه) Les Mots The Words ۱۹۶۴ امیرجلال‌الدین اعلم - ناهید فروغان 

زنان تروا (نمایش‌نامه) Les Troyennes The Trojan Women ۱۹۶۵ قاسم صنعوی - قاسم روبین 

جنگ شکر در کوبا (سفرنامه) Ouragan sur le sucre Sartre on Cuba  جهانگیر افکاری 

دربارهٔ نمایش    ابوالحسن نجفی 

کار از کار گذشت (نمایش‌نامه)    حسین کسمایی 

سایه انسان‌ها (داستان بلند)    عنایت‌الله شکیباپور 

انسان‌های دیگر (داستان بلند)    عنایت‌الله شکیباپور 

مرگ در جان    

ابله خانواده (مقاله انتقادی) L'idiot de la famille  The Family Idiot  ۱۹۷۱-۷۲ 

در دفاع از روشنفکران    رضا سیدحسینی 

تیفوس    قاسم صنعوی 

روانکاوی وجودی    احمد سعادت نژاد 

در جستجوی بشریتی بی نقاب    مصطفی رحیمی 

زیبایی‌شناسی    رضا شیرمرز 

تعالی اگو La Transcendance de l'Ego  The Transcendence of the Ego  ۱۹۳۶  عادل مشایخی 

آن سبوب بشکست    محمد کاروان 

بازپسین گفتگو (مصاحبه با سارتر)    جلال ستاری 

کودکی یک رئیس، محمد علی سپانلو، فردا

تیفوس، قاسم صنعوی، کتاب پارسه

روانکاوی وجودی، احمد سعادت نژاد، جامی

در جستجوی بشریتی بی نقاب، مصطفی رحیمی، نیلوفر

زیبایی‌شناسی، رضا شیرمرز، قطره

تعالی اگو، عادل مشایخی، ناهید

کین، قاسم صنعوی، گل آذین

نکراسوف، قاسم صنعوی، کتاب پارسه

آن سبوب بشکست، محمد کاروان، گلریز

 

روز جهانی یوگا

 

June 21

International Yoga Day

بیست و یکم ژوئن

روز جهانی یوگا

روز جهانی یوگا هر سال در 21 ژوئن از سال 2015 و به متعاقب آن   در مجمع عمومی سازمان ملل در سال 2014 جشن گرفته می شود. یوگا یک ورزش  جسمی ، روحی و معنوی است که از  هند سرچشمه گرفته است.  نخست وزیر هند ، نارندرا مودی ، در سخنرانی خود در سازمان ملل تاریخ 21 ژوئن را پیشنهاد کرد ، زیرا طولانی ترین روز سال در نیمکره شمالی است و در بسیاری از مناطق جهان از اهمیت ویژه ای برخوردار است.

ایده روز جهانی یوگا برای نخستین بار توسط نخست وزیر فعلی هند ، نارندرا مودی ، طی سخنرانی خود در مجمع عمومی سازمان ملل متحد (UNGA) ، در تاریخ 27 سپتامبر 2014 مطرح شد. وی اظهار داشت:

یوگا یک هدیه ارزشمند از سنت کهن هند است. این تجسم وحدت ذهن و بدن است. فکر و عمل؛ محدود کردن و تحقق؛ هماهنگی بین انسان و طبیعت؛ یک رویکرد جامع برای سلامت و رفاه. یوگا فقط ورزش نیست  بلکه کشف حس یکتایی با خود ، جهان و طبیعت است. با تغییر شیوه زندگی و ایجاد آگاهی ، می تواند به بهزیستی کمک کند. اجازه دهید  ما در جهت پذیرش یک روز جهانی یوگا تلاش کنیم.

به دنبال این پیشنهاد اولیه ، UNGA در 14 اکتبر 2014 مشاوره های غیررسمی در مورد پیش نویس قطعنامه تحت عنوان "روز جهانی یوگا" برگزار کرد. این مشاوره توسط هیئت هند برگزار شد. در سال 2015 ، بانک مرکزی هند یک سکه یادبود 10 روپیه را برای بزرگداشت روز جهانی یوگا منتشر  کرد.

در 11 دسامبر سال 2014 ، نماینده دائم هند Asoke Mukherji پیش نویس قطعنامه را در مجمع عمومی سازمان ملل معرفی کرد. پیش نویس متن از 177 کشور عضو که از متن حمایت مالی می کردند ، پشتیبانی کرد ، که بدون رأی تصویب شد. این ابتکار ، پشتیبانی بسیاری از رهبران جهانی را پیدا کرد. در مجموع 177 کشور از این قطعنامه حمایت کردند که بیشترین تعداد حامیان مالی برای هر قطعنامه UNGA با چنین ماهیتی هستند.

مودی در هنگام معرفی 21 ژوئن به عنوان تاریخ ، گفت که این تاریخ طولانی ترین روز سال در نیمکره شمالی (کوتاهترین در نیمکره جنوبی) است و از اهمیت ویژه ای در بسیاری از نقاط جهان برخوردار است. از منظر یوگا ، اعتدال بهاری  با انتقال به  به داکشینایانا Dakshinayana دومین  ماه کامل پس از دوره تابستان با عنوان Guru Poornima شناخته می شود. گفته می شود شیوا ، اولین یوگی (ادی یوگی(Adi Yogi) در این روز ، دانش یوگا را به بقیه بشریت ابلاغ کرده و اولین گورو (آدی گورو Adi Guru) شد.

پس از تصویب قطعنامه سازمان ملل ، چندین رهبر جنبش معنوی در هند حمایت خود را از این ابتکار  اعلام کردند.  سادگورو  Sadhguru  بنیانگذار بنیاد  ایشا  اظهار داشت " این می تواند نوعی سنگ بنایی باشد تا رویکرد علمی به بهزیستی درونی انسان وارد شود ، یک امر در سراسر جهان ... این یک قدم عظیم برای جهان است." بنیانگذار هنر زندگی Art of Living ، راوی شانکار ، با تمجید از تلاش های مودی گفت: "زنده ماندن بدون هیچگونه حمایت از فلسفه ، دین و فرهنگ بسیار دشوار است. یوگا تاکنون تقریباً مانند یتیم وجود داشته است. ، به رسمیت شناختن رسمی توسط سازمان ملل منافع یوگا را به سراسر جهان گسترش می دهد. "

نخستین روز بین المللی یوگا در 21 ژوئن 2015 در سراسر جهان برگزار  شد. وزارت آیوش Ministry of AYUSH در هند تمهیدات لازم را انجام داد. 35.985 نفر ، از جمله نخست وزیر مودی و منشیان از 84 کشور ، 21 راس (وضعیت یوگا) را به مدت 35 دقیقه در راجپات در دهلی نو اجرا کردند ، و به بزرگترین کلاس یوگا که تاکنون برگزار شده ، و با بیشترین تعداد 84 — از ملیت های مختلف شرکت کردند . از آن زمان هر سال روزهای مشابهی در شهرهای هند و جهان برگزار می شود.

یک گزارش آسوشیتدپرس در سال 2015 اشاره کرد که اولین "روز بین المللی یوگا " شامل "میلیون ها نفر از علاقه مندان به یوگا" و همچنین مودی و اعضای کابینه او بود که " خودشان را می کشیدند و پیچ  می خوردند"،. این بیانیه بیان کرد که جاده اصلی دهلی به منطقه تمرینی برای این مناسبت تبدیل شده است، و گزارش داد که در حالی که مودی از "صلح و هماهنگی" صحبت می کرد، برخی از مردم هند فکر می کردند که ترویج یوگا یک عملیات حزبی هندو است. گزارش داد که دنباله ای از سوریا نماسکار Surya Namaskar (سلام بر خورشید) حذف شد زیرا مسلمانان به این مفهوم که خورشید خدای خورشید هندو، سوریا است، اعتراض کردند. خواندن هجای مقدس هندو "Om" نیز حذف شد. برخی دیگر معتقد بودند که پولی که در این رویداد صرف می‌شود، میتواند برای تمیز کردن خیابان‌های دهلی هزینه شود.

کریستین ساینس مانیتور The Christian Science Monitor در سال 2016 نوشت که قطعنامه سال 2014 سازمان ملل متحد "به شدت محبوب" بود اما اشاره کرد که یوگا یک "مولفه مراقبه" دارد و نه تنها به عنوان نوعی ورزش بدنی بلکه به عنوان یک تمرین ذهنی و معنوی نیز شناخته شده است. تمرین. به عنوان شاهدی از موعظه سال 2015 پاپ فرانسیس که به کاتولیک های رومی درباره این ایده که یوگا می تواند راهی به سوی خدا باشد، هشدار داد. همچنین اشاره کرد که مودی به این اتهام که هدف از این روز ترویج هندوئیسم است، با این جمله پاسخ داده است: "یوگا مربوط به زندگی دیگری نیست. بنابراین، این یک تمرین مذهبی نیست".

ویک The Week در سال 2015 اعلام کرد که هدف دولت هند از برگزاری روزهای جهانی یوگا این است که یوگا در سراسر جهان به عنوان "دارایی فرهنگی هند" به رسمیت شناخته شود،  به نقل از وزیر یوگا هند، شریپاد یسو نایک Shripad Yesso Naik ، گفت: "ما تلاش می‌کنیم به دنیا ثابت کنیم که این مال ماست.»ویک  نوشت که این امر به احتمال زیاد موفقیت‌آمیز نبود، به ویژه به این دلیل که بسیاری از انواع یوگا قبلاً در جهان غرب انجام می‌شدند. این مقاله خاطرنشان کرد که انجیلی های مسیحی با دولت هند موافق بودند که یوگا "در درجه اول یک تمرین معنوی هندو است"، اما به نقل از محقق دین آن گلیگ گفت که بیشتر یوگای غربی به طور قابل توجهی با حضور در غرب تغییر کرده است، و عاری از دین است. محتوا؛ دیدگاه‌های موافق «طنزآمیز» هندوها و مسیحیان شدیداً مذهبی «از لحاظ تاریخی دچار کم و کاستی هایست »

 

روز جهانی موج سواری

June 20–21

International Surfing Day

20-20 ژوئن

روز جهانی موج سواری

روز بین المللی موج سواری  ، که سالانه در سومین شنبه ژوئن برگزار می شود ، یک جشن  غیر رسمی  و آگاهانه با محوریت ورزش است که از ورزش موج سواری  ، سبک زندگی موج سواری و پایداری منابع اقیانوس تجلیل می کند. مسابقات و جوایز  نیز بخشی از این جشن هستند که صنایع مرتبط با موج سواری  جوایزی از قبیل تخته موج سواری  و لباسهای ضد آب  را اهدا می کنند. هدف دیگر این جشن ارتقاء محبوبیت موج سواری و جذب شرکت کنندگان جدید است.

روز بین المللی موج سواری  در سال 2005 توسط  " مجله موج سواری Surfing Magazine و" بنیاد موج سوار"  The Surfrider Foundation "   تأسیس شد. روز بین المللی موج سواری  ، روح و هدف موج سواری  دنبال می کند ، این یک جشن جهانی در سراسر جهان از ورزش موج سواری  است.  این روز با مسابقات موج سواری  ، کباب ، نمایش فیلم و سایر فعالیت های مرتبط با موج سواری  برگزار  می شود. موج سواران همچنین از روز استفاده می کنند تا با سازماندهی تمیز کردن ساحل و دیگر انواع  احیای زیستگاه و فعالیت های دیگر از قبیل لابی گری  برای حفظ مناطق تفریحی در کالیفرنیا که در آن موج سواری  انجام می شود ، یا کاشت Naupaka (یک گیاه ساحلی گلدار) در هاوایی به محیط زیست برگردند.

 اقدام مستیقم  صورت گرفته در این روز به شکل اعتراض  در این روز در انگلستان با بیان مخالفت با  فاضلاب در آبهای ساحل طلایی Gold Coast بوده  است . یک مشکل ناخوشایند برای بسیاری از موج سواران  که  بوسیله باکتری  های ناشی از زخم های  باز مربوط به  آسیب های ورزشی اثر می گذالرد .

 

روز جهانی اسکیت بورد

June 21

Go Skateboarding Day

بیست و یکم ژوئن

روز جهانی اسکیت بورد

روز برو با اسکیت بَرد Go Skateboarding Day (GSD)  یک تعطیلات سالانه است که توسط انجمن بین المللی شرکت های اسکیت International Association of Skateboard Companies (IASC) برای ارتقاء اسکیت سواری  بوجود آمده است. این تعطیلات در شهر نیویورک توسط Kerel SriKala Roach و Bryan Chin در سال 2002 آغاز شد. در ابتدا "همه ستارگان اسکیت شهر All Star City Skate Jam نام داشت. بعداً در سال 2004 به Go Skate Day تغییر نام داد.

این تعطیلات در سال 2004 توسط انجمن بین المللی شرکت های اسکیت بورد (IASC) ایجاد شده است تا از طریق برنامه های مختلفی که در شهرهای مهم جهان برگزار می شود ، اسکیت بورد را در  جهان قابل دتسرسی تر  کند. در سال 2006 ، بیش از 350 رویداد ی از این قبیل  در 32 کشور در سراسر جهان اتفاق افتاد ، و سال بعد ، IASC  شناسایی و رمسیت کنگره را از طریق لورتا سانچیز Loretta Sanchez عضو کنگره آمریکا به دلیل فعالیتش در ارتقاء ورزش اسكیت و تشویق جوانانرفتن به بیرون از خانه و ورزش کردن دریافت کرد  .

 

رویایی که به واقعیت پیوست؛ کسب اولین مدال جهانی هندبال ایران

رویایی که به واقعیت پیوست؛ کسب اولین مدال جهانی هندبال ایران

تیم هندبال ساحلی نوجوانان ایران در دیدار رده‌بندی رقابت‌های قهرمانی جهان برابر فرانسه به پیروزی رسید تا اولین مدال جهانی تاریخ هندبال ایران کسب شود.

به گزارش ایرنا،‌ هندبالیست‌های نوجوان کشورمان در دیدار رده‌بندی رقابت‌های قهرمانی جهان با نتیجه دو بر صفر مقابل فرانسه به پیروزی رسیدند تا اولین مدال تاریخ این ورزش را به دست بیاورند.

نیمه نخست این دیدار با نتیجه ۲۰ بر ۱۶ به سود ایران به پایان رسید. در نیمه دوم بازی پایاپای پیش رفت و در نهایت این ملی‌پوشان ایران بودند که با نتیجه ۱۹ - ۱۸ به پیروزی دست یافتند تا بازی در مجموع ۲ بر صفر به سود ایران تمام شود.

نوجوانان هندبال ساحلی کشورمان با کسب مدال برنز رقابت‌های قهرمانی جهان، تاریخ‌ساز شدند و عنوان اولین تیم هندبال ایران را به خود اختصاص دادند که به مدال جهانی دست یافتند.

تیم هندبال ساحلی نوجوانان ایران در مرحله گروهی با دو پیروزی مقابل تیم‌های آمریکا و قطر و یک شکست مقابل سوئد راهی مرحله دوم مسابقات شد و در جمع ۱۲ تیم برتر قرار گرفت. نوجوانان هندبال ساحلی ایران با پیروزی مقابل برزیل و فرانسه و شکست مقابل کرواسی به مرحله یک چهارم نهایی صعود کرد تا این مرحله و با پیروزی برابر آرژانتین تاریخ‌ساز شوند و به مرحله نیمه نهایی راه یابند.

در مرحله نیمه‌نهایی نمایندگان هندبال کشورمان با بدشانسی نتیجه را به برزیل واگذار کردند اما در دیدار رده بندی با ارائه یک نمایش زیبا موفق به کسب مدال برنز این مسابقات شدند. گفتنی است این مدال برنز جهان اولین مدال جهانی تاریخ هندبال ایران به شمار می‌رود.

پرهام ایمانی، متین گلدان، آراد حسینی، حسین حیدریان، علی حیدریان، حامد شمس، محمد مهدی حیدریان پور، مصطفی انتشاری، علی سعیدی و علیرضا علی‌پور هندبالیست‌های ساحلی ایران در رقابت‌های قهرمانی جهان بودند. مهدی قشقایی‌راد (سرمربی)، رضا مصباحی (مربی)، حبیب‌الله بردسیری (مربی)، غلامحسین نیکویی (سرپرست) و رضا سرسنگی (تراپیست) کادر فنی تیم ایران در این رقابت‌ها را تشکیل دادند. همچنین آنتونیو گرا پی‌شه نیز به عنوان مدیر فنی در کنار تیم هندبال ساحلی نوجوانان ایران در رقابت‌های قهرمانی جهان حضور داشت.

https://alikonline.ir/fa/news/sport/item/21909-%D8%B1%D9%88%DB%8C%D8%A7%DB%8C%DB%8C-%DA%A9%D9%87-%D8%A8%D9%87-%D9%88%D8%A7%D9%82%D8%B9%DB%8C%D8%AA-%D9%BE%DB%8C%D9%88%D8%B3%D8%AA%D8%9B-%DA%A9%D8%B3%D8%A8-%D8%A7%D9%88%D9%84%DB%8C%D9%86-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D9%84-%D8%AC%D9%87%D8%A7%D9%86%DB%8C-%D9%87%D9%86%D8%AF%D8%A8%D8%A7%D9%84-%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86

دیدار پیشوای مذهبی، مسئولان خلیفه گری ارامنه اصفهان و جنوب ایران و مدیران مدارس ارامنه با مدیر جدید آموزش و پرورش ناحیه ۳

روز سه شنبه، ۲۴ خرداد ۱۴۰۱، اسقف سیپان کاشجیان پیشوای مذهبی به همراه ورژ درماردیروسیان رئیس شورای خلیفه گری و واروژ موسسیان رئیس هیئت کارگزاران مدارس ارامنه اصفهان و جنوب ایران، و مدیران و کادر مدارس ارامنه با سیداحمد امامیه مدیر جدید آموزش و پرورش ناحیه سه اصفهان دیدار و گفتگو کردند.

به گزارش روابط عمومی خلیفه گری ارامنه اصفهان و جنوب ایران، اسقف سیپان کاشجیان از طرف خود و مسئولان خلیفه گری و مدارس ارامنه اصفهان، با تبریک انتصاب آقای امامیه در سمت مدیریت آموزش و پرورش ناحیه ۳، از روابط حسنه این سازمان با خلیفه گری ارامنه اصفهان در ادوار گذشته و همچنین در دوره مدیریت محمدرضا نظریان مدیر سابق آموزش و پرورش این ناحیه سخن به میان آورد و ابراز امیدواری نمود این رابطه همچنان پایدار و مستدام بماند.

پیشوای مذهبی با بیان اینکه با توجه به غیرانتفاعی بودن مدارس ارامنه اصفهان، وظیفه استخدام معلمان به عهده شورای خلیفه گری ارامنه اصفهان است که از لحاظ مالی باعث ایجاد مشکلاتی برای این شورا می گردد، از مدیریت آموزش و پرورش خواهان همکاری هرچه بیشتر در این زمینه شد.

آقای امامیه نیز ضمن تشکر از حضور مسئولان خلیفه گری در آموزش و پرورش ناحیه 3 اصفهان و ابراز خرسندی از وجود مدارس ارامنه اصفهان در حیطه کاری خود، خاطر نشان کرد که همچون گذشته همکاری بین دوطرف ادامه خواهد داشت.

https://alikonline.ir/fa/news/armenians-of-south-of-iran/item/21905-%D8%AF%DB%8C%D8%AF%D8%A7%D8%B1-%D9%BE%DB%8C%D8%B4%D9%88%D8%A7%DB%8C-%D9%85%D8%B0%D9%87%D8%A8%DB%8C%D8%8C-%D9%85%D8%B3%D8%A6%D9%88%D9%84%D8%A7%D9%86-%D8%AE%D9%84%DB%8C%D9%81%D9%87-%DA%AF%D8%B1%DB%8C-%D8%A7%D8%B1%D8%A7%D9%85%D9%86%D9%87-%D8%A7%D8%B5%D9%81%D9%87%D8%A7%D9%86-%D9%88-%D8%AC%D9%86%D9%88%D8%A8-%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86-%D9%88-%D9%85%D8%AF%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86-%D9%85%D8%AF%D8%A7%D8%B1%D8%B3-%D8%A7%D8%B1%D8%A7%D9%85%D9%86%D9%87-%D8%A8%D8%A7-%D9%85%D8%AF%DB%8C%D8%B1-%D8%AC%D8%AF%DB%8C%D8%AF-%D8%A2%D9%85%D9%88%D8%B2%D8%B4-%D9%88-%D9%BE%D8%B1%D9%88%D8%B1%D8%B4-%D9%86%D8%A7%D8%AD%DB%8C%D9%87-%DB%B3

به همت موسسه ترجمه و تحقیق هور؛ مراسم بزرگداشت دیانا آبکار اولین کنسول افتخاری زن در جهان برگزار شد

به همت موسسه ترجمه و تحقیق هور؛ مراسم بزرگداشت دیانا آبکار اولین کنسول افتخاری زن در جهان برگزار شد

 

 

دیانا آبکار (متولد اکتبر ۱۸۵۹ میلادی) بانوی ارمنی ایرانی‌الاصل است که از او به عنوان نخستین یا یکی از نخستین زنان دیپلمات در دنیا یاد می‌شود؛ او از ۲۱ ژوئیه ۱۹۲۰ تا دسامبر همان سال سفیر دولت ارمنستان در ژاپن بود. آبکار سرانجام در ۸ ژوئیه ۱۹۳۷ در سن ۷۷ سالگی درگذشت.

به گزارش روابط عمومی موسسه ترجمه و تحقیق هور، مراسم بزرگداشت اولین کنسول افتخاری زن جهان، دیانا آبکار، روز گذشته (شنبه ۲۸ خرداد ماه ۱۴۰۱)، به همت موسسه ترجمه و تحقیق هور، با حضور سفیر جمهوری ارمنستان در ایران، آرسن آواکیان، دبیر سوم سفارت ژاپن در ایران، ساتوشی ماتسوشیتا، کنسول افتخاری استونی، آرمن موتافیان، زهره الهیان نماینده تهران، فاطمه مقصودی نماینده بروجرد، معصومه پاشایی بهرام نماینده جلفا و مرند، روبرت بگلریان نماینده مسیحیان ارامنه جنوب کشور، آرا شاوردیان نماینده مسیحیان ارمنی شمال کشور در مجلس شورای اسلامی، الهام اکبری عضو شورای فرهنگ عمومی کشور و جمعی از ارامنه مقیم تهران در انجمن اجتماعی ارامنه تهران برگزار شد.

در ابتدای مراسم، پس از پخش سرود ملی جمهوری اسلامی ایران، سخن آغازین توسط خانم سوسه یونانسیان قرائت شد که در آن به اهمیت و نقش زنان در جوامع اشاره شد. وی همچنین اظهار داشت: «یکی از این زنان افتخارآفرین که امشب موسسه ترجمه و تحقیق هور، با افتخار مراسم گرامیداشتی را برگزار میکند، «دیانا آبکار» بانوی ایرانی-ارمنی است که بعنوان اولین کنسول افتخاری زن جهان شناخته شده و نماینده تام الاختیار اولین جمهوری ارمنستان در ژاپن محسوب میشد».

سپس پیام ویدیویی نواده دیانا آبکار، میمی مالایان پخش شد که وی در سخنان خود به زندگی نامه دیانا آبکار، دستاوردهای او و نقش بسیار مهم این بانو در نجات بازماندگان نسل کشی ارامنه ۱۹۱۵ میلادی، پرداخت.

 

الهیان: خانم آبکار فردی انسان دوست و پیگیر حقوق مردم بود

سرکار خانم زهره الهیان، عضو کمیسیون امنیت ملی و سیاست خارجی مجلس که در این مراسم حضور داشت در سخنرانی خود چنین فرمودند: «به عنوان رییس کمیته حقوق بشر مجلس این ایده را داریم که با یاری اساتید گرانقدر، نقاط اشتراک فرهنگی با ادیان توحیدی که سالیان دراز پیرو موضوعات مشترک مانند صلح، دوستی و عدالت، فعالیت داشته اند را توسعه دهیم. این نقاط زمینه تعامل بین اسلام و اعتقادات ارامنه را فراهم می کند. سالهاست با خواهران و برادران ارامنه تعاملات همیشگی داریم. در جمهوری اسلامی ایران در مسیر صلح، دوستی و عدالت فعالیت می کنیم».

وی در پایان سخنان خود فرمودند: «یاد خانم دیانا آبکار را به عنوان فرد انسان دوست، و فعال در عرصه بین الملل بزرگ می دانیم. همچنین چهلمین سالگرد شکل گیری موسسه هور را نیز گرامی می شماریم».

 

 

در ادامه برنامه، سرکار خانم زویا خاچاطور، کارشناس میراث فرهنگی و مدیر گنجینه موسیقی ارمنیان جلفای نو به سخنرانی در مورد دیانا آبکار پرداخت. وی در سخنانش خاطرنشان کرد: «پس از گذشت بیست سال از تحقیقات من درباره دیانا آبکار، امروز من سعادت این را پیدا کردم که درمورد دیانا آبکار صحبت کنم. می توانم ادعا کنم ویژگی های شخصیتی او با ویژگی های زن های موفق قرن ۲۱ قابل مقایسه است، زیرا وی از زمان خویش فراتر بود».

 

وی در صحبت های خود از ویژگی ها، آرمان ها و فعالیت های دیانا آبکار برشمرد.

نکته مهم انتصاب دیانا آبکار به عنوان کنسول افتخاری ارمنستان در ژاپن این بود که او در زمانی به این سمت منصوب شد که زنان در ژاپن نمی توانستند سمت های دولتی داشته باشند. دیانا در ۶۱ سالگی به این سمت برگزیده شد. وی اظهار داشت: «ارمنستان برای دیانا وطنی بود که هیچگاه موفق به دیدن آن نشد. هرگاه به جلفا سفر کردید از موزه کلیسای وانک غافل نشوید و از غرفه سمت راست طبقه دوم را دقیق تر ببینید، زیرا این یک دیدار با دیانا آبکار است، زنی که در وجودش خورشید داشت و گرمابخش قلب نیازمندان بود».

پس از ایراد سخنرانی توسط سرکارخانم خاچاطور، فیلم کوتاهی پخش شد که حاوی سرگذشت بانو دیانا آبکار، از اهمّ فعالیت های سیاسی و اجتماعی، انتصاب وی به عنوان کنسول افتخاری جمهوری ارمنستان در ژاپن، تلاش های بی وقفه خانم آبکار برای یاری رسانی به بازماندگان نسل کشی ارامنه که در ژاپن با مشکلات و سختی های بسیاری دست و پنجه نرم می کردند، و در انتها سال های پایانی زندگی او.

 

 

 

مقصودی: دیانا آبکارها بخاطر دیگر خواهی و دگر دوستی ماندگار شدند

سرکار خانم دکتر فاطمه مقصودی نماینده بروجرد و عضو کمیسیون امور داخلی کشور و شورا نیز در ادامه به ایراد سخنرانی پرداخت و گفت: «خیلی خوشحالم از اینکه در این محفل برای بزرگذاشت زندگی ارزشمند یک زن دور هم جمع شده ایم. وی از جایگاه زن در اسلام سخن نمود و گفت: نوع دوستی و انسان دوستی دیانا آبکار به عنوان یک زن که فداکاری، ایثار و از خود گذشتگی زنان برای دیگران را نشان می دهد».

 

سفیر ارمنستان در تهران: دیانا آبکار مبارزه و میهن پرستی را تا مرگ خود به همراه داشت

سپس، سفیر جمهوری ارمنستان در ایران، جناب آقای آرسن آواکیان، در پیامش ذکر نمود: «اثبات شده است که دیانا آبکار از اولین زنان دیپلمات و سفیر در جهان بوده است. وی نتوانست ماموریت خود را به عنوان سفیر به پایان برساند زیرا عمر اولین جمهوری ارمنستان بسیار زود به پایان رسید.

دیانا آبکار تاثیر بسزایی در شناسایی رسمی اولین جمهوری ارمنستان در سال ۱۹۲۰ از سوی ژاپن داشت، و در همان سال در ۲۱ ژوئیه دیانا آبکار به عنوان نماینده و سفیر تام الاختیار جمهوری ارمنستان در شرق دور با مرکزیت ژاپن انتخاب شد. دیانا آبکار در مورد مساله نسل کشی ارمنیان 9 کتاب به رشته تحریر در آورده است. این مراسم وزین که امشب به همت موسسه ترجمه و تحقیق هور برگزار می شود علاوه بر آنکه گوشه هایی از تلاش و کوشش یک بانوی ارمنی در نقش یک دیپلمات را برای پیشبرد منافع ملی نشان می دهد، نمونه بارزی از زن میهن پرست را به تصویر میکشد که حتی پس از آنکه شرایط ارمنستان تغییر کرد و استقلالش را از دست داد وی دست از مبارزه برنداشت و به عنوان یک میهن پرست برای احقاق حق از دست رفته ملت خود به خوبی تلاش کرد.»

 

بگلریان: دیانا آبکار شخصیت ویژه‌ای بود

در ادامه، نماینده ارمنیان اصفهان و جنوب کشور در مجلس شورای اسلامی، جناب آقای روبرت بگلریان، پشت تریبون قرار گرفت و در سخنانی گفت: «با اغتمام فرصت، وظیفه خود را میدانم از جناب آقای ماتسوشیتا به عنوان نماینده سفارت ژاپن و مردم ژاپن خواهش کنم که مراتب تشکر جامعه ارامنه ایران و مردم آزاده جهان را به دولت و مردم عزیز ژاپن ابلاغ کنند به خاطر آن مهمان نوازی که در دوره نسل کشی ارامنه از ارمنیانی که نجات یافته بودند داشتند، و به واسطه ابتکار عمل دیانا آبکار و همراهی مقامات دولتی توانستند جان سالم به در برند و زندگی تازه ای را تشکیل بدهند که بخش زیادی از آن ها بعداً در زمره بازماندگان نسل کشی سند زنده جنایاتی بودند که انجام شده بود و توانستند آن را به جهانیان و تاریخ آشنا کنند».

 

پاشایی: یکی از افتخارات آذربایجانی‌ها، زندگی بسیار مسالمت آمیز و خوب با ارامنه بوده است

در ادامه مراسم سرکار خانم دکتر معصومه پاشایی، نماینده محترم مرند و جلفا نیز در ادامه به ایراد سخنرانی پرداخت و گفت: »در تاریخ ما یکی از رهبران ارامنه در تبریز فوت می کنند و تشییع جنازه وی که در تبریز انجام می شود هنوز هم در طول تاریخ سابقه نداشته است زیرا تمام مردم استان آذربایجان شرکت می کنند».

 

وی در ادامه اظهار داشت: «زمان آن رسیده که با تاریخمان آشتی کنیم، تاریخ ثروت ملی ماست. کنار هم باید به ایران وطنمان معنا بدهیم».

 

ایساک یونانسیان: ارمنیان ایران در هر جای دنیا با افتخار نام ایران را فریاد می زنند

ایساک یونانسیان، رئیس هیئت مدیره موسسه ترجمه تحقیق هور به عنوان سخنران پایانی پشت تیبون قرار گرفت و ضمن تشکر از مهمانان و دست اندرکاران برنامه گفت: «دیانا آبکار با اینکه در ایران زاده نشد و ۵۰ سال عمرش را در ژاپن گذراند، اما همواره خود را ایرانی می دانست، و از ایران به نیکی یاد می کرد. وی در مقدمه یکی از آخرین کتاب هایش که سه سال قبل از مرگش نوشت می نویسد: این کتاب را تقدیم به وطنم ارمنستان غربی، می کنم نه نه، آنجا که ویران شد، برای وطن اصلی ام ایران می نویسم که والدینم در آنجا متولد شده اند و اجداد من در خاک آن خفته اند.

یونانسیان در انتها گفت: باور داشته باشید ارمنیان ایران در هر جای دنیا باشند، با افتخار نام ایران را فریاد زده و خواهند زد».

در بخش پایانی مراسم، استاد هامیک آلکساندریان پایه گذار رهبر گروه کر داتو، از قطعه خود «مادام دیانا آبکار»، که تلفیقی از موسیقی سنتی ژاپن و جلفای نو است با آهنگسازی و نوازندگی ایشان، رونمایی کرد. سپس استاد آلکساندریان، قطعه «الگیا» از آرنو باباجانیان، آهنگساز شهیر ارمنی، و قطعه «سرزمین مادری» اثر خود را اجرا نمود.

عکس: آدیس عیسی قلیان، روزنامه آلیک

https://alikonline.ir/fa/news/armenians-of-north-of-iran/item/21907-%D8%A8%D9%87-%D9%87%D9%85%D8%AA-%D9%85%D9%88%D8%B3%D8%B3%D9%87-%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%88-%D8%AA%D8%AD%D9%82%DB%8C%D9%82-%D9%87%D9%88%D8%B1%D8%9B-%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%B3%D9%85-%D8%A8%D8%B2%D8%B1%DA%AF%D8%AF%D8%A7%D8%B4%D8%AA-%D8%AF%DB%8C%D8%A7%D9%86%D8%A7-%D8%A2%D8%A8%DA%A9%D8%A7%D8%B1-%D8%A7%D9%88%D9%84%DB%8C%D9%86-%DA%A9%D9%86%D8%B3%D9%88%D9%84-%D8%A7%D9%81%D8%AA%D8%AE%D8%A7%D8%B1%DB%8C-%D8%B2%D9%86-%D8%AF%D8%B1-%D8%AC%D9%87%D8%A7%D9%86-%D8%A8%D8%B1%DA%AF%D8%B2%D8%A7%D8%B1-%D8%B4%D8%AF

اولین اکران فیلم مستند "ناهاتاک" در سالن آمفی تئاتر بنیاد شهید و امور ایثارگران استان اصفهان

اولین اکران فیلم مستند "ناهاتاک" در سالن آمفی تئاتر بنیاد شهید و امور ایثارگران استان اصفهان

 

به همت بنیاد شهید و امور ایثارگران استان اصفهان و همکاری شورای خلیفه گری ارامنه اصفهان و جنوب ایران، اولین اکران فیلم "ناهاتاک" روز چهارشنبه ۲۵ خرداد ماه در سالن آمفی تئاتر بنیاد شهید، با حضور اسقف سیپان کاشجیان پیشوای مذهبی، ورژ درماردیروسیان رئیس شورای خلیفه گری و دیگر مدعوین و همچنین مسعود احمدی نیا مدیرکل و سید مرتضی حسینی مدیرکل هنری بنیاد شهید برگزار شد.

به گزارش روابط عمومی خلیفه گری ارامنه اصفهان و جنوب ایران، فیلم "ناهاتاک" به زبان ارمنی و به کارگردانی سعید افسر، روایت رشادت های شهیدان ارمنی اصفهان در ۸ سال دفاع مقدس است.

اسقف سیپان کاشجیان ضمن تقدیر و تشکر از بنیاد شهید و دست اندرکاران تهیه این مستند، حضور سربازان ارمنی در جنگ و شهادت آنان را بیانگر عشق و وفاداری آنان به وطن خویش عنوان کرد.

در پایان مراسم، از طرف بنیاد شهید و امور ایثارگران استان اصفهان به عوامل این فیلم لوح تقدیر اهدا گردید.

https://alikonline.ir/fa/news/armenians-of-south-of-iran/item/21892-%D8%A7%D9%88%D9%84%DB%8C%D9%86-%D8%A7%DA%A9%D8%B1%D8%A7%D9%86-%D9%81%DB%8C%D9%84%D9%85-%D9%85%D8%B3%D8%AA%D9%86%D8%AF-%D9%86%D8%A7%D9%87%D8%A7%D8%AA%D8%A7%DA%A9-%D8%AF%D8%B1-%D8%B3%D8%A7%D9%84%D9%86-%D8%A2%D9%85%D9%81%DB%8C-%D8%AA%D8%A6%D8%A7%D8%AA%D8%B1-%D8%A8%D9%86%DB%8C%D8%A7%D8%AF-%D8%B4%D9%87%DB%8C%D8%AF-%D9%88-%D8%A7%D9%85%D9%88%D8%B1-%D8%A7%DB%8C%D8%AB%D8%A7%D8%B1%DA%AF%D8%B1%D8%A7%D9%86-%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86-%D8%A7%D8%B5%D9%81%D9%87%D8%A7%D9%86

سالمرگ  ماکسیم گورکی

سالمرگ  ماکسیم گورکی

آلکسی ماکسیموویچ پِشکوف (به روسی: Алексей Максимович Пешков) (زاده ۲۸ مارس ۱۸۶۸ – درگذشته ۱۸ ژوئن ۱۹۳۶) که با نام ماکسیم گورکی شناخته می‌شود نویسندهٔ اهل روسیه و شوروی، از بنیان‌گذاران سبک ادبی واقع گرایی سوسیالیستی، فعال سیاسی و پنج بار نامزد جایزهٔ نوبل ادبیات بود.

پیش از موفقیت در حرفهٔ نویسندگی به مدت پانزده سال در اقصی نقاط امپراتوری روسیه چرخید و به کرات شغل عوض کرد. اثرات این تجربیات بعدها در نوشته‌های او مشهود بودند. معروف‌ترین آثار گورکی عبارتند از: در اعماق (۱۹۰۲) ،مادر، بیست وشش مرد ویک دختر، آوای مرغ طوفان ،دوران کودکی.

او با دو نویسنده معروف روسی لئو تولستوی و آنتون چخوف در ارتباط بود و در خاطراتش به آن‌ها اشاره کرده‌است.

گورکی عضو فعال جنبش سوسیال دموکرات مارکسیستی بود و علناً با حکومت تزار مخالفت می‌کرد. برای مدتی نیز با ولادیمیر لنین و الکساندر بوگدانف از شاخهٔ بلشویکی حزب همراه بود ولی بعدها به منتقد تند لنین تبدیل شد و او را شخصی توصیف نمود، بیش از حد جاه طلب، بیرحم و تشنهٔ قدرت که هیچ مخالفتی را برنمی‌تابید.

ماکسیم گورکی بخش عمده‌ای از عمرش را هم در دوران تزاری و هم بعدها در دروان شوروی، در تبعید خارج از روسیه گذراند. در ۱۹۳۲ او با دعوت شخص استالین به اتحاد جماهیر بازگشت و در ژوئن ۱۹۳۶ در آنجا در گذشت

 

 

سالمرگ ژوزه ساراماگو

سالمرگ ژوزه ساراماگو

ژوزه دی سوزا ساراماگو (به پرتغالی: José de Sousa Saramago) (Portuguese:[ʒuˈzɛ ðɨ ˈsozɐ sɐɾɐˈmaɣu]) (زادهٔ ۱۶ نوامبر ۱۹۲۲ در آزیناگا – درگذشتهٔ ۱۸ ژوئن ۲۰۱۰ در تیاس، لاس پالماس) نویسندهٔ پرتغالی برندهٔ جایزهٔ نوبل ادبیات در سال ۱۹۹۸ میلادی بود.

او گرچه از سال ۱۹۶۹ به حزب کمونیست پرتغال پیوست و همچنان به آرمان‌های آن وفادار بوده‌است اما هیچگاه ادبیات را به خدمت ایدئولوژی در نیاورده‌است

 

سبک ادبی​

منحصربه‌فردترین ویژگی آثار ساراماگو عدم کاربرد نشانگان سجاوندی به صورت متداول و استفاده از جملات بسیار طولانی است، که گاه در درون آن زمان نیز تغییر می‌کند. او از میان علائم نگارشی تنها از نقطه و ویرگول استفاده می‌کند و از سایر علامات که مثلاً جمله سئوالی را مشخص می‌کند یا آن را در گیومه می‌گذارد و… مطلقاً می‌پرهیزد. گفتگوهای شخصیت‌های داستان را پشت سرهم می‌نویسد و مشخص نمی‌کند که کدام جمله را چه کسی گفته و به ندرت یک پاراگراف را تمام می‌کند.

اگرچه بسیاری از منتقدان ادبی[نیازمند منبع] ساراماگو را در ردیف نویسندگان پیرو سبک رئالیسم جادویی قرار داده و آثار او را با نویسندگان اسپانیایی زبان آمریکای لاتین مقایسه می‌کنند اما او خود را ادامه دهنده ادبیات اروپا و تأثیرپذیری خود را بیشتر از گوگول و سروانتس می‌داند.

ساراماگو گاه در دل داستان‌های خود از جملات طعنه آمیزی استفاده می‌کند که ذهن خواننده را از حوادث تخیلی و غالباً تاریخی داستان خود به واقعیت‌های جامعه امروز معطوف می‌کند. نوک پیکان کنایه‌های ساراماگو معمولاً مقدسات مذهبی، حکومت‌های خودکامه و نابرابری‌های اجتماعی است. رویکرد ساراماگو علیه مذهب آنچنان در رمان‌ها و مقالات او آشکار است که وزیر کشور پرتغال در سال ۱۹۹۲ در پی انتشار کتاب انجیل به روایت عیسی مسیح نام او را از لیست نامزدهای جایزه ادبی اروپا حذف کرد و این کتاب را توهینی به جامعه کاتولیک پرتغال خواند، ساراماگو پس از آن به همراه همسر اسپانیایی‌اش به تبعیدی خودخواسته به لانزاروته جزیره‌ای آتشفشانی در جزایر قناری در اقیانوس اطلس رفت و تا آخر عمر در آنجا اقامت گزید.

ساراماگو به همراه ژان مورو عضو هیئت داوران پنجاه و چهارمین دورهٔ جشنواره بین‌المللی فیلم سن سباستین بود

 

آثار ترجمه شده به فارسی​

کنتاوروس. ژوزه ساراماگو. ترجمهٔ نازنین دیهیمی. تهران: نشر چشمه، ۱۳۹۰. شابک ۹۷۸-۶۰۰-۲۲۹-۰۸۸-۵

آناخوسیفا. ترجمه کیومرث پارسای نشر چلچله۱۳۹۶

کوری. ترجمه: زهره افتخاری. نشر: تهران، آتیسا، ۱۳۹۶

در ستایش مرگ. ترجمه شهریار وقفی پور . انتشارات مروارید 1389

بینایی . ترجمه اسدالله امرایی . انتشارات مروارید

تاریخ محاصره لیسبون . ترجمه عباس پژمان . انتشارات نشر مرکزی

همه نام ها. ترجمه عباس پژمان. انتشارات هاشمي

همزاد. ترجمه مهرداد وثوقی. انتشارات مروارید

مرد تکثیر شده، ترجمه پارسای کیومرث، 1382

 

 

 

روز جهانی پیک نیک

June 18

International Picnic Day

هجدهم ژوئن

روز جهانی پیک نیک

۱۸ جون (۲۸ خرداد) روز جهانی پیک نیک است و مردم در خیلی از گوشه‌های جهان به بهانه این روز به پیک نیک می‌رن و حسابی کیف می‌کنن. هدف روز جهانی پیک نیک رفتن به طبیعت در کنار دوستان و خانواده‌ست. بر اساس کتاب گینس، رکورد بزرگترین پیکنیک دنیا در شهر لیسبون پرتغال، سال ۲۰۰۹ میلادی است. بیش از ۲۲ هزار نفر در یک پیک نیک همگانی جمع شده بودن. چرا ما به پیک نیک نریم؟ با اینکه روز پیک نیک دوشنبه‌ست و مرخصی گرفتن هم یکی از سخت‌ترین کارهای دنیا مخصوصا بعد از تعطیلاته، پس نمیشه خیلی از شهر دور شد و باید فکر دیگه‌ای کرد.

 

 

سالمرگ  نصرت رحمانی

 

سالمرگ

نصرت رحمانی (زاده ۱۰ اسفند ۱۳۰۸ در تهران - درگذشته ۲۷ خرداد ۱۳۷۹ در رشت) یکی از شاعران معاصر نوگرای ایران بود.

دوره آموزش‌های دبستانی و دبیرستانی را در تهران به پایان رساند و سپس وارد مدرسه پست و تلگراف و تلفن شد. او به کار در رادیو و روزنامه‌نگاری پرداخت؛ همچنین مسوول صفحات شعر مجله زن روز شد.

در دههٔ چهل و پنجاه شمسی، نصرت رحمانی طرفداران زیادی در میان مردم به ویژه جوانان داشت. او اواخر عمر در شهر رشت زندگی می‌کرد.در همین شهر از دنیا رفت و در گورستان سلیمان‌داراب در حوالی مقبره میرزا کوچک جنگلی به خاک سپرده شد.

 

مجموعه اشعار​

کوچ ۱۳۳۳

کویر ۱۳۳۴

ترمه ۱۳۳۴

میعاد در لجن ۱۳۳۶

حریق باد ۱۳۴۹

درو

شمشیر معشوقه قلم

پیاله دور دگر زد

در جنگ باد

 

 

از کتاب میعاد درلجن​

رقصید

 پر زد، رمید

 از لب انگشت او پرید

[ سکه ]

گفتم: خط

پروانهٔ مسین

 پرواز کرد

 چرخید، چرخید

 پر پر زنان چکید؛ کف جوی پر لجن.

تابید، سوخت فضا را نگاه‌ها

 برهم رسید

 در هم خزید

 در سینه عشق‌های سوخته فریاد می‌کشید:

ـ ای یاس، ای امید!

آسیمه‌سر بسوی " سکه " تاختیم

 از مرز هست و نیست

 تا جوی پر لجن

 با هم شتافتیم

 آنگه نگاه را به تن سکه بافتیم.

پروانهٔ مسین

 آیینه وار! بر پا نشسته بود در پهنهٔ لجن !

وهر دو روی آن

 خط بود

 خطی بسوی پوچ، خطی به مرز هیچ

اندوه لرد بست

 در قلبواره اش

 و خنده را شیار لبانش مکید و گفت:

ـ پس … نقش شیر ؟

 رویید اشک

 خاموش گشت، خاموش

گفتم :

ـ کنام شیر لجن زار نیست، نیست!

خط است و خال

 گذرگاه کرم ها

 اینجا نه کشتگاه عشق و غرور است

 میعادگاه زشتی و پستی ست.

 

از هم گریختیم

 بر خط سرنوشت

 خونابه ریختیم.

 

 

منابع​

http://www.aftabir.com/news/view/2006/feb/19/c5c1140344995_art_culture_literature_verse.php/نصرت-رحمانی-و-شعرهای-چاپ-نشده

ماجرای چاقوکشی نصرت رحمانی برای براهنی

بررسی اشعار نصرت رحمانی در برنامه تلویزیونی نقد شعر

مردی که در غبار گم شد

زندگینامه نصرت رحمانی

(شعر ناتمام، پیمان چهرازی، روزنامه فرهنگ آشتی)

 

http://farsiup.com/do.php?img=4837

 

زادروز   نرسی کُرکیا

زادروز

واختانگ نرسی کُرکیا (معروف به نرسی کُرکیا) (زاده ۲۷ خرداد ۱۳۱۷ تهران - درگذشت ۳۰ مهر ۱۳۸۵ تهران) هنرپیشه ایرانی بود. او هنگام مرگ ۶۸ ساله بود.

نرسی کُرکیا با فیلم زمین تلخ وارد دنیای سینما شد. پس از انقلاب مدتی در سینما حضور نداشت، اما با فیلم تیغ و ابریشم دوباره به سینما بازگشت. در فیلم قسمت هم با همکاری جمشید هاشم پور و تقی ظهوری هنرنمایی کرد.

 

سالمرگ جلیل شهناز

سالمرگ

جلیل شهناز (۱ خرداد ۱۳۰۰ اصفهان – ۲۷ خرداد ۱۳۹۲ تهران) موسیقی‌دان و نوازندهٔ تار اهل ایران بود

وی در دههٔ ۱۳۶۰ همراه با فرامرز پایور (سنتور)، علی اصغر بهاری (کمانچه)، محمد اسماعیلی (تنبک) و سید محمد موسوی (نی) «گروه اساتید موسیقی ایران» را تشکیل داد و با این گروه، مسافرت‌های متعددی به کشورهای اروپایی، آسیایی و آمریکا داشت. آلبوم کنسرت اساتید موسیقی ایران با آواز شهرام ناظری یکی از حاصل‌های این همکاری است.

وی در سال ۱۳۸۳ به عنوان چهره ماندگار هنر و موسیقی برگزیده شد. همچنین در ۲۷ تیر سال ۱۳۸۳، مدرک درجه یک هنری (معادل دکترا) برای تجلیل از یک عمر فعالیت هنری به جلیل شهناز اهدا شد.

 

 

 

۱۶ ژوئن سالروز درگذشت همورابي پدر قانونگذاري در جهان

سالمرگ

۱۶ ژوئن سالروز درگذشت همورابي پدر قانونگذاري در جهان

همورابي (حمورابی) Hammurabi پدر قانونگذاري در جهان و ششمين پادشاه امپراتوري بابل Babylon از دودمان خود بود .

او  16 ژوئن سال 1686 پيش از ميلاد در شهر بابل (واقع در جنوب غربی عراق امروز) درگذشت، ولي سيصد ماده از قوانين او كه بر سنگ و سفال حك شده است، تا به امروز باقی مانده است. زمان درگذشت همورابی با تطبیق تقویم ها پس از بررسی های آزمایشگاهی باستانشناسان به دست آمده است. قبلاً، درگذشت همورابي را 1750 پيش از ميلاد ذكر كرده و گفته بودند او که بسال 1792 پيش از ميلاد متولد شده بود 42 سال عمر کرد.

     پيش از همورابي، قانون وجود داشت، ولي مدون نبود و با رسوم و عادات تفاوت نداشت و ضمانت اجرايي آنها هم مشخص نبود. قوانين همورابي كه به‌‌ Codes of Hammurabi معروفند همه جنبه هاي زندگي را در بر مي گيرند از ازدواج تا مالكيت، كسب و كار، دستمزد، ماليات و حتي خدمت در ارتش.

     همورابي، همچنين نخستين دولتمردي در جهان بود كه تعيين حداقل دستمزد را كه امروزه در كشورهاي صنعتي رعايت مي شود به صورت قانون درآورد و رعايت آن را تکليف دولت قرار داد. از همورابي دو ابتكار ديگر باقي مانده است؛ يكي برنامه ريزي از قبل، براي انجام امور و ديگري اصلاح زبان و ساده سازي آن و نيز تأمين وحدت تلفظ واژه ها.

     سنگنبشته هاي حاوي قوانين همورابي در سال 1901 در ايران، در شهر شوش به دست آمد كه ايرانيان درجريان تصرف بابل، آنها را براي مطالعه و استفاده با خود به شوش آورده بودند. «قانون» پايه تمدن را تشكيل مي دهد كه به اين ترتيب مدل آن از منطقه خاورميانه بوده است.

    نوشیروان کیهانی زاده

 

روز جهانی مبارزه با بیابان زایی و خشکسالی

June 17

World Day to Combat Desertification and Drought

 

17 ژوئن

روز جهانی مبارزه با بیابان زایی و خشکسالی

روز جهانی مبارزه با بیابان زایی و خشکسالی یک مراسم و تشریفات  سازمان ملل است که هر 17 ژوئن برگزار می شود. هدف آن افزایش آگاهی از وجود بیابان زایی و خشکسالی ، برجسته کردن روش های جلوگیری از بیابان زایی و بهبودی از خشکسالی است. جشن جهانی هر ساله دارای یک تأکید تازه و منحصر به فرد است که قبلاً توسعه نیافته بود.

این روز با قطعنامه A / RES / 49/115 مجمع عمومی سازمان ملل متحد در تاریخ 30 ژانویه 1995 ، بعد از روزی  که پیش نوبس  کنوانسیون سازمان ملل برای مبارزه با بیابان زایی  تهیه گردید تصوویب شد .

دستور کار 2030 برای توسعه پایدار اعلام می کند که "ما مصمم هستیم از سیاره زمین  در برابر تخریب محافظت کنیم ، از جمله با مصرف و تولید پایدار ، مدیریت پایدار منابع طبیعی آن و اقدامات فوری در مورد تغییرات آب و هوایی ، تا بتواند نیازهای حال و آینده نسل های آینده". به طور خاص را پشتیبانی کند.  هدف پانزدهم افداف توسعه پایدار Sustainable Development Goals  زندگی روی زمین عزم سازمان ملل و کشورهای امضا کننده SDG را برای متوقف کردن و معکوس کردن تخریب زمین بیان می کند.

 

 

 

 

 

صرافی ها مجاز به خرید ارز اشخاص حقیقی و حقوقی شدند

صرافی ها مجاز به خرید ارز اشخاص حقیقی و حقوقی شدند

با صدور بخشنامه جدید بانک مرکزی، صرافی‌ها مجاز به خرید ارز همه اشخاص حقیقی و حقوقی با نرخ توافقی شدند.

به گزارش ایرنا، بانک مرکزی در بخشنامه جدید به صرافی ها اجازه داد علاوه بر صادرکنندگان، نسبت به خرید ارز از همه اشخاص حقیقی و حقوقی با نرخ توافقی به منظور فروش به متقاضیان اقدام کنند.

در این بخشنامه آمده است: به منظور تسهیل ورود اسکناس به کشور، همه صرافی‌های مجاز معتبر می‌توانند نسبت به خرید ارز از تمام اشخاص حقیقی و حقوقی با دریافت اصل اظهارنامه گمرک معتبر مبنی بر ورود اسکناس با نرخ توافقی اقدام کنند.

در بخشنامه جدید تاکید شده خرید اسکناس خرد از اشخاص با رعایت مقررات ارزی و مبارزه با پولشویی امکان‌پذیر است.

بخشنامه جدید بانک مرکزی شرکت‌های صرافی را مکلف کرده عملیات خرید و فروش فوق را برحسب مقررات ابلاغی در سامانه نظارت ارز (سنا) همزمان با انجام مامله ثبت کنند.

https://alikonline.ir/fa/news/political/%D8%A7%D9%82%D8%AA%D8%B5%D8%A7%D8%AF%DB%8C/item/21874-%D8%B5%D8%B1%D8%A7%D9%81%DB%8C-%D9%87%D8%A7-%D9%85%D8%AC%D8%A7%D8%B2-%D8%A8%D9%87-%D8%AE%D8%B1%DB%8C%D8%AF-%D8%A7%D8%B1%D8%B2-%D8%A7%D8%B4%D8%AE%D8%A7%D8%B5-%D8%AD%D9%82%DB%8C%D9%82%DB%8C-%D9%88-%D8%AD%D9%82%D9%88%D9%82%DB%8C-%D8%B4%D8%AF%D9%86%D8%AF

از پوستر رسمی جام جهانی رونمایی شد

از پوستر رسمی جام جهانی رونمایی شد

فدراسیون بین‌المللی فوتبال (فیفا) پوستر رسمی مسابقات جام جهانی ۲۰۲۲ قطر را رونمایی کرد.

به گزارش ایرنا، جام جهانی قطر از ۳۰ آبان تا ۲۷ آذر ۱۴۰۱ به میزبانی قطر برگزار می‌شود. تیم ملی فوتبال ایران در گروه B این مسابقات باید با انگلیس، آمریکا و ولز روبرو شود.

با پیروزی کاستاریکا مقابل نیوزلند، چهره سی و دومین و آخرین تیم حاضر در جام جهانی نیز مشخص شد. یک روز پس از تکمیل تیم‌های حاضر در مسابقات، فدراسیون بین‌المللی فوتبال هم روز گذشته پوستر رسمی رقابت‌ها را منتشر کرد.

سه شنبه شب هم پس از اینکه کاستاریکا مجوز حضور در جام جهانی را به دست آورد، فیفا یک کاریکاتور با حضور ۳۲ ستاره تیم‌های حاضر در مسابقات منتشر کرد. در میان بازیکنان تیم ملی ایران، تصویر علیرضا بیرانوند در این کاریکاتور دیده می‌شود.

https://alikonline.ir/fa/news/sport/item/21870-%D8%A7%D8%B2-%D9%BE%D9%88%D8%B3%D8%AA%D8%B1-%D8%B1%D8%B3%D9%85%DB%8C-%D8%AC%D8%A7%D9%85-%D8%AC%D9%87%D8%A7%D9%86%DB%8C-%D8%B1%D9%88%D9%86%D9%85%D8%A7%DB%8C%DB%8C-%D8%B4%D8%AF

25 خرداد ؛ روز گل و گیاه

 

25 خرداد ؛ روز گل و گیاه

از سال 84 با درخواست اتحادیه گل و گیاه کشور و همکاری وزارت جهاد کشاورزی، دفتر گل و گیاه و شورای عالی انقلاب فرهنگی، 25 خردادماه به‌عنوان روز ملی گل نامگذاری شد.

غنچه‌های دست داریوش، قدیمی‌ترین سند پیشینه دسته گل در ایران

یونانی‌ها نخستین ملتی بودند که برای گل‌های مختلف معانی مشخصی را تعریف و در زندگی خصوصی و اجتماعی خود از آن بهره بردند که پس از آنها، بومی‌ها از این شیوه استقبال کردند و مردم سایر نقاط جهان نیز کم و بیش آن را پذیرفتند. در ایران نیز کاربردهای مختلفی برای گل وجود دارد و هر گل به‌عنوان نوعی نماد و نشان مشخص برای ابراز علاقه به طرف مقابل، جشن‌ها و میهمانی‌ها، تبریک به عروس و داماد، عیادت بیمار، تبریک قدم نورسیده و... مورد استفاده قرار می‌گیرد.

قدیمی‌ترین سند در رابطه با پیشینه و دسته گل در کشور به گل و غنچه‌های دست داریوش در سنگ‌نگاره‌های تخت جمشید است که بیشتر از دوهزار و 500 سال قدمت دارد. بنا بر نظر تحلیل‌گران تاریخ، این نقوش، مراسم برپایی جشن نوروز و به گمان برخی، جشن تولد و بر اساس اظهارنظرهای دیگری، مراسم تاج‌گذاری را به نمایش می‌گذارد. این نقوش گویایی از توجه و علاقه ایرانیان نسبت به گل و تقدیم دسته گل به‌عنوان هدیه است.

رسم تقدیم گل در اروپا به‌عنوان هدیه و تحفه، رسمی است که از ایران به کشورهای اروپایی سرایت کرده و این در حالی است که قدمت تقدیم گل در ایران به قدری است که نمی‌توان به‌طور مشخص و دقیق، مبداء آن را یافت. پس از اسلام نیز گل و دسته گل حرمت و اعتبار خود را نه‌تنها نزد مردم حفظ کرد، بلکه ارجمندتر نیز شد.

 

 

زادروز  بوکاچیو

زادروز

جیووانی بوکاچیو (به ایتالیایی: Giovanni Boccaccio) (ایتالیایی: [dʒoˈvanni bokˈkattʃo] (زاده ۱۶ ژوئن ۱۳۱۳ – درگذشته ۲۱ دسامبر ۱۳۷۵) یکی از چهره‌های برجسته تاریخ ادبیات ایتالیا بود. او را در کنار دانته یکی از اصلاح‌گران زبان ایتالیایی می‌دانند. بوکاچیو همچنین از مقامات دولتی فلورانس بود و فضای بسیاری از داستان‌هایش در این شهر می‌گذرد.

شهرت بوکاچیو نشأت گرفته از مجموعه قصه‌هایی است که او در کتاب بسیار معروف خود دکامرون گردهم آورده‌است. بوکاچیو بنا به گفته خودش قصه‌نویسی را از هفت سالگی آغاز کرد و در طول عمر خود شیفته مسافرت و تفحص در آداب و رسوم و روحیات مردم بود.

 

 

روز بین المللی کودکان آفریقایی

June 16

International Day of the African Child

شانزده ژوئن

روز بین المللی کودکان آفریقایی

روز کودک آفریقایی در تاریخ 16 ژوئن هر سال از سال 1991 ، که اولین بار توسط سازمان وحدت آفریقا Organisation of African Unity آغاز شد ، جشن گرفته می شود. این افتخار را برای کسانی که در 1976 در آن روز در قیام سووتو شرکت کردند ، تجلیل می کند. همچنین آگاهی از نیاز مستمر به بهبود آموزش های ارائه شده به کودکان آفریقایی را افزایش می دهد.

در سووتو Soweto ، آفریقای جنوبی ، در 16 ژوئن سال 1976 ، حدود ده هزار کودک مدارس  سیاه پوستان  در یک ستون بیش از یک و نیم مایل  به طول راهپیمایی کردند و به کیفیت پایین تحصیلات خود اعتراض کردند و خواستار حق آنها برای تدریس به زبان خود بودند.  به صدها دانش آموز جوان تیراندازی شد  که مشهورترین آنها هکتور پیترسون Hector Pieterson است در اعتراضات دو هفته بعد بیش از صد نفر کشته و بیش از هزار نفر نیز زخمی شدند.

در تاریخ 16 ژوئن هر سال ، دولت ها ، سازمان های مردم نهاد ، سازمان های بین المللی و سایر ذینفعان برای گفتگو درباره چالش ها و فرصت های پیش روی تحقق کامل حقوق کودکان آفریقایی  جمع می شوند.

 

 

 

 

 

 

 

کلیسا سنت نشان و قبرستان ارامنه در نماگرد فریدن

کلیسا سنت نشان و قبرستان ارامنه در نماگرد فریدن

روستای غرغن در شهرستان فریدن که نام آن نیز یک واژه ارمنی است، در گذشته محل سکونت ارامنه بوده، اما در سال های اخیر تعداد انگشت شماری از ارامنه در این منطقه باقی مانده و بیشترشان مهاجرت کرده‌اند. با این وجود، درهای کلیسای سنت نشان یا نشان مقدس هر ساله در مناسبت‌های مختلف به روی هموطنان مسیحی و ارمنی باز می‌شود.

به گزارش ایسنا، در این کلیسا آئین‌های مختلفی انجام می‌شود که از آن به «رازهای کلیسا» تعبیر می‌کنند. این کلیسا در ۲۲ بهمن سال ۱۳۸۶ به ثبت ملی رسیده است. در یکی دیگر از روستاهای شهرستان فریدن نماگرد قبرستان ارامنه با بیش از ۴۰۰ سال قدمت وجود دارد.

اکثر روستاهای فریدن در گذشته ارمنی‌نشین بوده است، به همین علت قبرستان‌های ارامنه در اکثر روستاها وجود دارد که بزرگ‌ترین آن‌ها قبرستان روستای نماگرد است که دارای سنگ قبرهای کوچک و بزرگ چند تُنی است که روی آن‌ها اسامی، سن و تاریخ وفات افراد حک شده. قبرها بعضاً خانوادگی و به‌صورت موازی در کنار یکدیگر با یک سنگ قبر مشترک بزرگ دیده می‌شود. چون در گذشته شایع بوده که ارامنه در کنار اجساد زیورالات و طلا را نیز خاک می‌کنند، در سال‌های گذشته این قبرستان‌ها مورد دستبرد سارقان قرار می‌گرفته است.

این قبرستان همچنان در لیست آثار ملی ثبت نشده است. کلیسای سنت نشان یا نشان مقدس بر اساس کتیبه‌های چوبی به جای مانده از داخل کلیسا، درسال ۱۹۰۳ میلادی (۱۲۸۱ شمسی) بنا شده و در سال ۱۹۸۰ میلادی (سال ۱۳۵۸ شمسی) بازسازی شده است.

 وسعت کلیسای سنت نشان ۲ هزار متر مربع و مساحت بنای اصلی ۲۰۰ مترمربع است، سقف بنا با چوب پوشیده شده که به آن (گرجی پوش) می‌گویند.  نمای داخلی ساختمان کلیسا آجری است و هشت ستون چوبی دارد که بر روی برخی ازآن‌ها کتیبه‌هایی حک شده است. دیواره‌های محوطه بیرونی کلیسا نیز ازسنگ و خاک ساخته شده است.

عکس: پیمان شاه‌سنایی، خبرگزاری ایسنا

https://alikonline.ir/fa/news/armenians-of-south-of-iran/item/21855-%DA%A9%D9%84%DB%8C%D8%B3%D8%A7-%D8%B3%D9%86%D8%AA-%D9%86%D8%B4%D8%A7%D9%86-%D9%88-%D9%82%D8%A8%D8%B1%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86-%D8%A7%D8%B1%D8%A7%D9%85%D9%86%D9%87-%D8%AF%D8%B1-%D9%86%D9%85%D8%A7%DA%AF%D8%B1%D8%AF-%D9%81%D8%B1%DB%8C%D8%AF%D9%86

یک پله سقوط فوتبال ایران در تازه ترین رده بندی فیفا

یک پله سقوط فوتبال ایران در تازه ترین رده بندی فیفا

با پایان رقابت‌های فیفا دی تیم ملی فوتبال ایران یک پله در رده بندی فیفا سقوط کرد.

به گزارش ایسنا و به نقل از فوتبال رنگینک، رقابت‌های ملی فوتبال جهان در نهایت بعد از چندین روز در ماه خرداد به پایان رسید.

رقابت‌های انتخابی جام جهانی، لیگ ملت‌های اروپا و بازی‌های دوستانه در این ماه برگزار شد و در نهایت تیم ملی فوتبال ایران بعد از شکست برابر الجزایر در رده‌بندی فیفا یک پله سقوط کرد و در رده ۲۲ جهان و نخست آسیا قرار گرفت.

ژاپن نزدیک‌ترین تیم به ایران است که در رده ۲۳ است.

در صدر رده بندی فیفا برزیل قرار دارد. در ادامه لیست هم تیم‌های بلژیک، آرژانتین، فرانسه، انگلیس، ایتالیا، اسپانیا، پرتغال،هلند و دانمارک قرار دارند

https://alikonline.ir/fa/news/sport/item/21853-%DB%8C%DA%A9-%D9%BE%D9%84%D9%87-%D8%B3%D9%82%D9%88%D8%B7-%D9%81%D9%88%D8%AA%D8%A8%D8%A7%D9%84-%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86-%D8%AF%D8%B1-%D8%AA%D8%A7%D8%B2%D9%87-%D8%AA%D8%B1%DB%8C%D9%86-%D8%B1%D8%AF%D9%87-%D8%A8%D9%86%D8%AF%DB%8C-%D9%81%DB%8C%D9%81%D8%A7

۲۴ تیم حاضر در جام ملت های آسیا ۲۰۲۳ مشخص شدند

۲۴ تیم حاضر در جام ملت های آسیا ۲۰۲۳ مشخص شدند

تیم های راه یافته به جام ملت های آسیا ۲۰۲۳ مشخص شدند.

به گزارش ایسنا و به نقل از استار، در دور نهایی انتخابی جام ملت های آسیا ۲۰۲۳ اندونزی ۷ بر صفر نپال را شکست داد و اردن نیز موفق شد کویت را ۳ بر صفر شکست دهد تا چهره ۲۴ تیم حاضر در جام ملت های آسیا مشخص شوند. این تیم ها قرار است سال آینده در کشوری که هنوز مشخص نیست رقابت های جام ملت های آسیا را برگزار کنند.

پیشتر چین اعلام کرد از میزبانی جام ملت‌های آسیا ۲۰۲۳ انصراف داده است. سران دولت چین شرایط مربوط به کرونا را دلیل صرف نظر از میزبانی این رقابت‌ها اعلام کرده‌اند. هند، اندونزی، تایلند و کره‌جنوبی رقبای چین برای میزبانی از جام ملت‌های ۲۰۲۳ بودند. با این حال  کنفدراسیون فوتبال آسیا اعلام کرد که تصمیم در مورد میزبانی این مسابقات در زمان مناسب مشخص خواهد شد.

جام ملت‌های آسیا آخرین رویداد ورزشی بین‌المللی در چین است که لغو می‌شود یا به تاخیر می‌افتد. پیش‌تر چین از میزبانی رقابت‌های یونیورسیاد ۲۰۲۲، بازی‌های آسیایی ۲۰۲۲ و بازی‌های آسیایی جوانان ۲۰۲۲ که قرار بود در این کشور برگزار شود، انصراف داده بود.

۲۴ تیم حاضر در جام ملت های آسیا به شرح زیر هستند:

ژاپن، سوریه، قطر، کره جنوبی، ایران، عربستان، استرالیا، امارات، چین، عراق، عمان، ویتنام، لبنان، اردن، اندونزی، فلسطین، ازبکستان، تایلند، هند، هنگ کنگ، بحرین، مالزی، تاجیکستان، قرقیزستان.

 

بازیهای جام ملت های آسیا در ۶ گروه چهار تیمی برگزار خواهد شد. دوره قبل این رقابت ها در امارات برگزار شد که در نهایت تیم ملی فوتبال قطر توانست با برتری برابر ژاپن عنوان نخست را به خود اختصاص دهد و تیم ملی فوتبال ایران در دیدار نیمه نهایی با قبول شکست ۳ بر صفر برابر ژاپن از رسیدن به دیدار نهایی  بازماند.

در این بین تاجیکستان اولین حضور خود را در این رقابت ها تجربه می کند و تنها تیمی است که برای اولین بار در جام ملت های آسیا بازی خواهد کرد.

https://alikonline.ir/fa/news/sport/item/21857-%DB%B2%DB%B4-%D8%AA%DB%8C%D9%85-%D8%AD%D8%A7%D8%B6%D8%B1-%D8%AF%D8%B1-%D8%AC%D8%A7%D9%85-%D9%85%D9%84%D8%AA-%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D8%A2%D8%B3%DB%8C%D8%A7-%DB%B2%DB%B0%DB%B2%DB%B3-%D9%85%D8%B4%D8%AE%D8%B5-%D8%B4%D8%AF%D9%86%D8%AF

روز جهانی باد

June 15

Global Wind Day

پانزدهم ژوئن

روز جهانی باد

 

امروز (۱۵ ژوئن -۲۵ خرداد)، روزجهانی باد است؛ رویدادی بین‌المللی که به‌صورت جدی از سال ۲۰۱۲، هر ساله توسط «انجمن انرژی باد اروپا و شورای جهانی انرژی باد» با هدف آگاهی‌رسانی نسبت به نقش و اهمیت «باد» در اکوسیستم‌های مختلف و به عنوان منبع تولید انرژی پاک و رایگان و تلاش برای کاهش مصرف سوخت‌های فسیلی گرامی داشته می‌شود.

روز جهانی باد یا روز جهانی باد یک رویداد جهانی است که در 15 ژوئن در سراسر جهان برگزار می شود.  این روز توسط WindEurope و GWEC (شورای جهانی انرژی باد) سازماندهی شده است. روزی است که انرژی باد جشن گرفته می‌شود، اطلاعات رد و بدل می‌شود و بزرگسالان و کودکان به اثر  انرژی باد، قدرت آن و امکاناتی که برای تغییر جهان دارد، پی می برند . در همکاری با EWEA و GWEC، انجمن های ملی انرژی بادی و شرکت های درگیر در تولید انرژی بادی رویدادهایی را در بسیاری از کشورهای جهان سازماندهی می کنند. در سال 2011، رویدادهایی در 30 کشور، در 4 قاره برگزار شد. رویدادها شامل بازدید از مزارع بادی خشکی و فراساحلی، کمپین های اطلاعاتی، راه اندازی توربین های نمایشی در شهرها، کارگاه های بادی و رژه بادی بود. بسیاری از رویدادها در روز جهانی باد (15 ژوئن) اتفاق افتاد، اما در روزها و هفته های قبل و بعد از آن نیز رویدادهایی وجود داشت. در سال 2012، 250 رویداد در سراسر جهان و یک مسابقه عکس بسیار محبوب برگزار شد

 

 

روز جهانی آگاهی از سوءاستفاده سالمندان ( سالمند آزاری )

June 15

World Elder Abuse Awareness Day

15 ژوئن

روز جهانی آگاهی از سوءاستفاده سالمندان ( سالمند آزاری )

  هدف این روز  فراهم آوردن فرصتی برای جوامع در سرتاسر جهان است تا با  آگاهی خود را در مورد سواستفغاده و غفلت در مورد افراد مسن و روند فرهنگی اجتماعی اقتصادی و جمیعیت موثر بر این سواستفاده و غفلت است

پانزدهم ژوئن روز جهانی مبارزه علیه سواستفاده و آزار و اذیت سالمندان است. سالمندان به خودی خود آسیب پذیر هستند و بیماری هایی مثل دمانس یا زوال عقل آنها را شکننده تر می کند.

 

واقعیت این است که در سال‌های اخیر نه فقط در ایران بلکه در کشورهای مختلف دنیا به پدیده سالمندآزاری توجه نشده و هنوز در بسیاری از کشورهای دنیا آمار درستی در این باره وجود ندارد. علاوه بر این ناتوانی‌ها و وابستگی‌های سالمندان هم امکان تهیه آمار درست را محدود می‌کند. با این حال با توجه به تحقیقاتی که در ایران صورت گرفته، سعی می‌کنیم سالمندآزاری در ایران را بررسی کنیم.

 

سالمندآزاری

در دنیا در سال گذشته از هر شش سالمند یکی قربانی سالمندآزاری شده است. بنا به تعریف، ۶۰ سالگی شروع سالمندی در نظر گرفته می‌شود، هرچند در کشورهای توسعه یافته سالمندی را بعد از ۶۵ سالگی در نظر می‌گیرند.

 

انواع سالمندآزاری؛ برگرفته از تحقیق فاطمه استبصاری و همکاران

ساده‌ترین تعریف سالمندآزاری: هر نوع اقدام عمدی یا غیرعمدی یا عدم اقدام -چه یک بار چه بارها- که باعث آسیب و آزار سالمند شود بخصوص از طرفی کسانی که سالمند با آنها رابطه نزدیک دارد و انتظار می‌رود به آنها اعتماد داشته باشد. سوءرفتار با سالمندان یکی از پنهان‌ترین اشکال خشونت در خانواده است.

غفلت و بی توجهی به نیازهای سالمند از موارد سالمندآزاری محسوب می‌شود. علاوه بر این سالمندآزاری با فشارهای اجتماعی و عدم حمایت اجتماعی هم در ارتباط است. هزینه عاطفی و مالی مراقبت دشوار و مستمر از سالمند یکی از دلایل سالمندآزاری است بخصوص برای آنها که از بنیه مالی و آگاهی کمی دارند.

شیوع بیماری‌های مزمن مخصوصاً بیماری‌های روانی و آلزایمر، محدود بودن مراکز نگهداری سالمندانی که به این بیماری‌ها مبتلا هستند و هزینه سنگین نگهداری از آنها، سبب می‌شود بعضی از فرزندان که توانایی پرداخت این هزینه‌ها را ندارند، پدر و مادر پیر خود را در خیابان رها ‌کنند که معمولاً این سالمندان را نیروی انتظامی از خیابان جمع‌آوری می‌کند و به بهزیستی تحویل می‌دهد.

شیوع سالمندآزاری در کشورهای مختلف دنیا فرق دارد و گاهی این تفاوت قابل ملاحظه است، اما با اطمینان می‌توان گفت که این پدیده نسبتا شایع در تمام دنیا کمتر از حد واقعی شناسایی و گزارش می‌شود.

نخستین قانون کیفر عمومی ایران مصوب دهه ۱۳۱۰ هجری شمسی، عدم توجه فرزندان به والدین سالخورده و خودداری از نگهداری و تأمین معیشت آنان را جرم شناخته بود.

 

◾جمعیت سالمندان در ایران 'رو به افزایش است'

◾سالمندان بالای ۶۵ سال به خرید بروند

◾یک میلیون و ۵۰۰ هزار سالمند در ایران تحت پوشش کمیته امداد هستند

در حال حاضر نزدیک به هفت میلیون و نیم سالمند در ایران زندگی می‌کنند. برخی از تحقیقاتی که در ایران در باره سالمندآزاری انجام شده به این نتایج رسیده‌اند:

◾بر اساس تحقیقی که در سال ۱۳۸۹ انجام شد، ۸۷ درصد سالمندان حداقل یک بار آزار دیده‌اند (بیش از ۸۴ درصد سوءرفتار عاطفی، بیش از ۴۰ درصد سوءرفتار مالی و بیش از ۳۵ درصد سوءرفتار جسمی).

◾تحقیقات بسیاری شایعترین نوع سالمندآزاری را آزار روانی یافته‌اند، اما تحقیقی در اصفهان شایعترین نوع آزار سالمند را استفاده از اموال، بدون رضایت سالمند دانسته است. تحقیقات مشابهی هم غفلت و آزار مالی را در صدر آزارهای سالمندی در ایران ذکر کرده‌اند.

 

◾بسیاری از سالمندآزاران به سالمندان تحت مراقبت خود نیاز مالی دارند و با محدود کردن دسترسی آنها به اموال، پول نقد یا انتقال اموال به زور، آنها را آزار می‌دهند.

◾مهمترین عامل سالمندآزاری همسر، فرزندان یا کسانی هستند که سالمند با آنها زندگی ‌کند.

◾دوازده درصد سالمندان ایران دچار سوء تغذیه هستند و ۴۵.۳ درصد در خطر سوء تغذیه قرار دارند، این مشکل، در زنان، مناطق روستایی، افراد با تحصیلات کم و فقرا بیشتر است.

◾بیشتر موارد سالمندآزاری در خانه و از طرف نزدیکان است، سالمندانی که با خویشان خود زندگی می کنند بیش از آنها که تنها زندگی می کنند قربانی آزار می شوند. شایعترین نوع سالمند آزاری در واقع همسر آزاری است.

◾برخی محققان این باور رایج که سالمند در بالای هشتاد و پنج سالگی بیشتر در معرض آزار است را رد کرده و معتقدند سالمندان کم‌سن‌تر بیشتر در معرض آزار هستند.

https://www.bbc.com/persian/iran-41201743

 

 

 

 

 

سه جاذبه تاریخی فریدن در غبار فراموشی

سه جاذبه تاریخی فریدن در غبار فراموشی

کلیسای ارتدوکس روستان غرغن، دستکند روستای موغان و قبرستان ارامنه روستای نماگرد سه جاذبه تاریخی و فرهنگی شهرستان فریدن است که گردشگران زیادی را می‌تواند در صورت توجه بیشتر جذب خود کند.

به گزارش ایسنا، از جاذبه‌های گردشگری شهرستان فریدن وجود کلیساهای تاریخی است که در نقاط مختلف این شهرستان وجود دارد. از جمله این کلیساهای دیدنی کلیسای ارتدوکس روستای غرغن در ۲۰ کیلومتری مرکز شهرستان فریدن است.

به گفته محمود سلیمی، رئیس اداره میراث فرهنگی شهرستان فریدن این بنا متعلق به دوره صفویه بوده که به شماره ۱۹۸۶۲ در تاریخ ۲۲ آبان ۱۳۸۶ در فهرست آثار ملی ثبت شده و در حال حاضر مسیحیان مراسم مذهبی خود را در این مکان انجام می‌دهند.

این کلیسا در سال‌های اخیر توسط میراث فرهنگی مرمت شده و این کلیسا در حال حاضر دارای ۱۲ ستون و سه بخش شامل سالن اصلی، قدس و قدس الاقداس است.

از دیگر جاذبه‌های شهرستان فریدن وجود دستکندهایی در دل زمین است. دستکندهای روستای موغان در ۲۵ کیلومتری مرکز شهرستان واقع شده و در قدیم برای مقابله با شرایط جوی منطقه (سرمای شدید) و پناهگاهی در برابر حمله دشمنان استفاده می‌شد و در فصول گرم سال مکان خنک و امنی برای نگهداری احشام بوده است. این دستکند در ۴ طبقه و در مساحت ۳۰۰۰ مترمربع دارای راهرو طویل ورودی اصلی، حجره‌ها یا چپی‌ها و چاه آب است.

این دستکندها در کل روستاهای شهرستان پراکنده هستند و اکثراً متعلق به دوره صفویه هستند که به گفته رئیس اداره میراث فرهنگی شهرستان فریدن تلاش برای ثبت ملی این دستکندها در حال انجام است.

یکی دیگر از جاذبه‌های گردشگری شهرستان فریدن وجود قبرستان‌های ارامنه در نقاط مختلف این شهرستان است که قدمت این قبرستان‌ها به ۴۰۰ تا ۵۰۰ سال قبل باز می‌گردد.

اکثر روستاهای فریدن در گذشته ارمنی‌نشین بودند که شغل اصلی آنها کشاورزی بود که به مرور زمان از این شهرستان مهاجرت کردند و در حال حاضر تعداد معدودی خانواده ارمنی در فریدن ساکن هستند.

به همین علت قبرستان‌های ارامنه در اکثر روستاها وجود دارد که بزرگ‌ترین آنها قبرستان روستای نماگرد است که دارای سنگ قبرهای کوچک و بزرگ چند تُنی است که روی آنها اسامی، سن و تاریخ وفات افراد حک شده. قبرها بعضاً خانوادگی به‌صورت موازی در کنار یکدیگر با یک سنگ قبر مشترک بزرگ دیده می‌شود.

چون در گذشته شایع بوده که ارامنه در کنار اجساد زیورالات و طلا را نیز خاک می کنند در سال‌های گذشته این قبرستان‌ها مورد دستبرد سارقان قرار می‌گرفته است که در مشاهداتی که از قبرستان نماگرد داشتیم آثار این دستبردها در کنار قبور مشهود بود به طوری که استخوان یکی از اجساد از خاک بیرون آمده بود.

https://alikonline.ir/fa/news/armenians-of-south-of-iran/item/21841-%D8%B3%D9%87-%D8%AC%D8%A7%D8%B0%D8%A8%D9%87-%D8%AA%D8%A7%D8%B1%DB%8C%D8%AE%DB%8C-%D9%81%D8%B1%DB%8C%D8%AF%D9%86-%D8%AF%D8%B1-%D8%BA%D8%A8%D8%A7%D8%B1-%D9%81%D8%B1%D8%A7%D9%85%D9%88%D8%B4%DB%8C

گرامیداشت روز جهانی آرشیو، با شعار توانمندسازی بایگانی ها در نمایشگاه میراث دیداری و شنیداری ۷۸ ساله

گرامیداشت روز جهانی آرشیو، با شعار توانمندسازی بایگانی ها در نمایشگاه میراث دیداری و شنیداری ۷۸ ساله باشگاه آرارات

روز پنجشنبه ۱۹ خرداد، نمونه های از اسناد دست نویس، مدال ها، عکس های دیده نشده تاریخی، پوسترهای نمایش های تئاتری و اسنادی ارزشمند از میراث دیداری و شنیداری ۷۸ سال فعالیت باشگاه فرهنگی ورزشی آرارات در گالری این باشگاه به نمایش عموم گذاشته شد.

این نمایشگاه که درمرکز آرشیوی نورایر پاهلاوونی وهمچنین گالری آرزومانیان به مدت دوروز برپا شده بود همزمان با روز جهانی آرشیو برگزار  شد.

آرمینه گریگوریان، از مسئولین کارگروه شناسایی و جمع آوری آرشیو باشگاه آرارات، در مراسم گشایش نمایشگاه که با حضور اسقف اعظم سیبوه سرکیسیان، خلیفه ارامنه تهران همراه بود گفت: میراث دیداری و شنیداری آرارات از سال ۱۹۴۴ که باشگاه آرارات فعالیت هایش را شروع کرد تا به امروز، با دقت و نگاه مسئولانه اعضا جمع آوری و نگه داری شده اند و با رویکرد هوشیارانه هیات های مرکزی ادوار باشگاه آرارات، امروز شاهد محقق شدن مجموعه ای هستیم که تاریخ فرهنگی، اجتماعی، و ورزشی بخش بزرگی از جامعه ارمنیان ایران را درون خود جای داده است.

هنریک خالویان، رئیس هیئت مدیره مرکزی باشگاه فرهنگی ورزشی آرارات، جمع آوری استاد و تاریخچه پروژه ها و فعالیت های فرهنگی و ورزشی، که بخش مهمی از تاریخچه جامعه ارامنه ایران را تشکیل می دهد را پراهمیت ارزیابی کرد و از مسئولین و کارگروه بخش بایگانی قدردانی کرد و افزود: در این روز خاص متخصصان حوزه‌ی آرشیو و بایگانی در سراسر دنیا باهم متحد و هم‌‌صدا می‌شوند تا درباره اهمیت و ضرورت آرشیو اسناد آگاهی دهند.

خالویان همچنین از افراد و اعضای باشگاه که با در اختیار گذاشتن مجموعه شخصی یا استاد و مطالب مرتبط با تاریخ آرارات به کمک کارگروه مربوطه آمدند تشکر کرد.

سخنران پایانی مراسم اسقف اعظم بود. وی میراث دیداری و شنیداری هر جامعه ای را به عنوان مدارک شناسایی و هویت آن جامعه دانست و خاطرنشان کرد: این مجموعه که حکایت ۷۸ سال کار فرهنگی و اجتماعی و ورزشی را در خود جای داده، نه تنها تاریخ  جامعه ارمنیان ایران را به نمایش می گذارد، بلکه گویای پیشرو بودن این جامعه در همه زمینه های اجتماعی و فرهنگی است.

وی با یادآوری اهمیت ثبت تاریخ، این واقعیت را یادآور شد که جنایت کاران شناخته شده درتاریخ، به خصوص فاشیست های ترکیه و باکو، ضمن تخریب آثار تاریخی ارامنه، ادامه دهنده راه اجداد خود در نسل کشی ارمنه هستند، افزود: نمونه بارز این هویت زدایی  با تخریب آثار تاریخی و هویتی ارامنه در منطقه خودمختار نخجوان بود که طی آن شاهد بوده ایم که ارتش باکو چگونه با تخریب کلیساها، معابد باستانی و چلیپاسنگ های دوهزار ساله آرامستان های ارامنه، سعی در تحریف هویتی آن منطقه را دارد.

آرا زادوریان، یکی از اعضای کارگروه بایگانی باشگاه، در پاسخ به خبرنگار آلیک گفت: فهرست آثار جمع آوری شده بسیار طولانی‌ است که از این میان تنها نمونه هایی برای نمایش انتخاب شد.

وی در خصوص اهداف برگزاری این نمایشگاه گفت: تلاش شده تا کارهایی که نسل های پیشین باشگاه برناممه ریزی و به سرانجام رسانده اند و خود نیز طی آن به پرورش فکری و ایجاد روحیه سازمانی دست یافته اند به نسل های فعلی به ویژه جوانان ارائه شود تا با نمایش این مجموعه باارزش به تاریخ پرافتخار جامعه خود پی برند.

آرمینه گریگوریان، از مسئولین کارگروه شناسایی و جمع آوری آرشیو باشگاه آرارات، نیز با تاکید براهمیت تداوم همراهی اعضا برای جمع آوری نمونه ها و اسناد به خبرنگار آلیک گفت: تکمیل آرشیو مستلزم فعالیتی خستگی ناپذیر و کار بی وقفه است. با این وجود این کارگروه آمادگی دارد  تا نشریات و نمونه های تاریخی و حتی یادگارهای شخصی که به تاریخ آرارات مرتیط اند را در هر مکان و زمان فهرست کرده و یا به این مرکز منتقل کند.

نمایشگاه میراث دیداری و شنیداری ۷۸ سال فعالیت باشگاه فرهنگی ورزشی به مدت دو روز طی روزهای پنجشنبه و جمعه، ۱۹ و ۲۰ خرداد ماه در گالری باشگاه آرارات برپا بود که با استقبال بازدیدکنندگان و اعضای باشگاه آرارات همراه بود.

در بخشی از این نمایشگاه اسناد دست نویس نشست ها، مجامع، نامه نگاری ها و درخواست های عضویت که نزدیک به هشتاد سال از عمر آن ها می گذرد به نمایش درآمده بود. در این بین بازدیدکنندگان آراراتی نسل های پیشین  با دیدن فرم های درخواست عضویت نوه هایشان احساس رضایت می کردند و در مقابل جوانترها هم با دیدن کارت عضویت پدربزرگ ها و مادربزگ هایشان  با آن ها سلفی می گرفتند.

مجلات و نشریات منتشر شده باهمچنین بخش بریده جراید  از دیگر بخش های این نمایشگاه بود.

در گوشه دیگر سالن دوچرخه قهرمان دوچرخه سواری وقت، آشوت آواکیان (بلَک) به نمایش گذاشته شده بود. وی در سال، ۱۹۵۰ با همین دوچرخه فاصله تهران تا پاریس را رکاب زد.

 

روزنامه آلیک نیز بخش اختصاص داده شده به خود را در این نمایشگاه داشت که با گزارش های کار شده در روزنامه ازفعالیت های ادوار مختلف باشگاه آرارات معرفی شده بود که به صورت آرشیو فهرست و در معرض دید بازدیدکنندگان  قرار داده شده بود.

اولین تابلو سردر باشگاه آرارات نیز یکی دیگر از آثار به نمایش گذاشته شده و باارزش این مجموعه بود که توجه همگان را به خود جلب می کرد.

ضمن بازدید از دفتر اصلی بایگانی شاید تصور بودن در کتابخانه مرکزی به شما دست دهد. قفسه های متحرک و چرخ دنده هایی که کشوها را باز و بسته می کنند. درب های شیشه ای که برای جلوگیری از نفود غبار تعبیه شده اند. وکابینت های ریلی و متحرک که فضای کمتری را اشغال می کنند.

در قسمتی دیگر مجموعه ای از نشان ها و سنجاق های سینه ادوار و تاریخ های مختلف باشگاه آرارات  بر ویترین شیشه ای جاخوش کرده اند.

مدال های بازی های المپیک ارامنه ایران نیز بخش دیگری از این مجموعه را شکل داده اند.

 

درگوشه ای دیگر برروی میز تحریری که خود شاهدی است بر تاریخ این باشگاه، ماشین تحریر مشکی رنگی  خودنمایی می کند که این بخش را بیشتر به لوکیشنی برای  فیلم های هیچکاک و سینمای عصر سیاه و سفید تبدیل کرده.

مجموعه های عکس و پوستر قدیمی گروه های باله، پوسترهای نمایش و تئاتر، بروشورهای کنسرت های موسیقی، ریل و گرامافون و صفحه های موسیقایی که ناگهان شما را به زمان هایی می برد که ارامنه حرف اول را در هنرهای نمایشی و موسیقی می زدند.

محل قرارگیری سالن های این نمایشگاه  خود بخشی است از خاطرات کودکی ارامنه تهران، به خصوص در تابستان های داغ تهران، که پذیرای جوانان و نوجوانان ارمنی در محوطه امن و سرسبز خود درکنار استخرهای مسابقات یبود که خود نیز برگی از تاریخ شده و از قربانیان بی آبی تهران بود. در میان همه این خاطرات تصویری از گذشته ای ۸۰ ساله را ورق می زنی که هیچگاه توانایی گنجاندن اش  در دیداری چندساعته و گزارشی چند سطری  نخواهی داشت.

https://alikonline.ir/fa/news/armenians-of-north-of-iran/item/21814-%DA%AF%D8%B1%D8%A7%D9%85%DB%8C%D8%AF%D8%A7%D8%B4%D8%AA-%D8%B1%D9%88%D8%B2-%D8%AC%D9%87%D8%A7%D9%86%DB%8C-%D8%A2%D8%B1%D8%B4%DB%8C%D9%88%D8%8C-%D8%A8%D8%A7-%D8%B4%D8%B9%D8%A7%D8%B1-%D8%AA%D9%88%D8%A7%D9%86%D9%85%D9%86%D8%AF%D8%B3%D8%A7%D8%B2%DB%8C-%D8%A8%D8%A7%DB%8C%DA%AF%D8%A7%D9%86%DB%8C-%D9%87%D8%A7-%D8%AF%D8%B1-%D9%86%D9%85%D8%A7%DB%8C%D8%B4%DA%AF%D8%A7%D9%87-%D9%85%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D8%AB-%D8%AF%DB%8C%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DB%8C-%D9%88-%D8%B4%D9%86%DB%8C%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DB%8C-%DB%B7%DB%B8-%D8%B3%D8%A7%D9%84%D9%87-%D8%A8%D8%A7%D8%B4%DA%AF%D8%A7%D9%87-%D8%A2%D8%B1%D8%A7%D8%B1%D8%A7%D8%AA

فولاد، سپاهان و استقلال در فهرست بهترین باشگاه های آسیا / پرسپولیس نیست

فولاد، سپاهان و استقلال در فهرست بهترین باشگاه های آسیا / پرسپولیس نیست

 

 

فدراسیون بین‌المللی آمار و تاریخ فوتبال (IFFHS)، رده‌بندی یک سال اخیر بهترین تیم‌های جهان را منتشر کرده است که ۳ تیم ایرانی در بین ۲۰ باشگاه برتر آسیا هستند.

به گزارش ایسنا، این فدراسیون هر ساله بهترین تیم‌های باشگاهی جهان را براساس امتیازهای خود طبقه‌بندی می‌کند. در جدیدترین فهرست اعلامی این نهاد آماری فوتبال جهان لیورپول به عنوان بهترین باشگاه جهان انتخاب شده است.

در آسیا اولسان هیوندای بالاتر از چونبوک و کاوازاکی در رده نخست برترین تیم‌های آسیا است. فولاد ایران در این رده‌بندی در رده ۹ آسیا و ۱۷۵ جهان قرار گرفته است. بعد از این تیم سپاهان در رده ۱۶ آسیا و ۲۴۴ جهان و استقلال در رده ۱۷ آسیا و ۲۷۵ جهان است.

پرسپولیس که ۵ سال پیاپی قهرمان ایران بود و دو بار نیز به فینال لیگ قهرمانان رسید، در سال‌های اخیر در رده‌های نخست این رده‌بندی بود ولی با توجه به این که در یک سال اخیر در جام حذفی و لیگ ناکام بود و در لیگ قهرمانان نیز حضور نداشت در بین ۲۰ تیم برتر آسیا قرار نگرفت.

۱۰ باشگاه برتر اروپا  در رده‌بندی باشگاهی به شرح زیر است:

۱- لیورپول

۲- چلسی

۳- آیندهوون

۴- رئال مادرید

۵- منچسترسیتی

۶- گلاسکورنجرز

۷- رداستار بلگراد

۸- بنفیکا

۹- دیناموزاگرب

۱۰- بایرن مونیخ

 

هم‌چنین اسامی ۱۰ تیم برتر آسیا در این رده‌بندی به شرح زیر است:

۱- اولسان کره جنوبی

۲- چونبوک  کره جنوبی

۳- کاوازاکی ژاپن

۴- الهلال عربستان

۵- دائگو کره جنوبی

۶- پاتوم تایلند

۷- نسف قارشی ازبکستان

۸- پوهانگ کره جنوبی

۹- فولاد ایران

۱۰- ناگویا ژاپن

 

https://alikonline.ir/fa/news/sport/item/21840-%D9%81%D9%88%D9%84%D8%A7%D8%AF%D8%8C-%D8%B3%D9%BE%D8%A7%D9%87%D8%A7%D9%86-%D9%88-%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D9%82%D9%84%D8%A7%D9%84-%D8%AF%D8%B1-%D9%81%D9%87%D8%B1%D8%B3%D8%AA-%D8%A8%D9%87%D8%AA%D8%B1%DB%8C%D9%86-%D8%A8%D8%A7%D8%B4%DA%AF%D8%A7%D9%87-%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D8%A2%D8%B3%DB%8C%D8%A7-%D9%BE%D8%B1%D8%B3%D9%BE%D9%88%D9%84%DB%8C%D8%B3-%D9%86%DB%8C%D8%B3%D8%AA