اصلی ترین مشکل گیاه خواران

اصلی ترین مشکل گیاه خواران

گارگین فتائی

.

 

 

اگر نگاهی به آروارههای انسان بیاندازید متوجه می شوید که  دندان های وی همانند دندانهای حیوانات گوشت خوار تیز و برنده و مناسب با شکارنیست و همین امر این نتیجه را به ذهن می رساند که آرواره های انسان از همان بدو آفرینش برای پاره کردن حیوانات و خوردن گوشت آفریده نشده است.

در اثبات این مدعا  می توان سری به تورات یا همان عهد عتیق و کتاب پیدایش زد که در آن خداوند به آدم و حوا امر فرمود که از همه میوه های باغ بخورند غیر از یک میوه یعنی در آن زمانانسان گیاه خوار بود ولی از وقتی که مرتکب گناه شد   و خوب و بد را از هم تشخیص داد و از اینکه عریان است احساس شرم کرد  هر دو از شاخ و برگ درختا برای پوشاندن خود استفاده کردند اما خداوند گفتکه این شاخ و برگها برای پوشاندن مناسب نیست و خداوند گوسفندی را قربانی کرده و سپس از پوست آن برای آنها لباسی فراهم ساخت.

از اینجا اولین قربانی  جهان  پدیدار می شود که بهای گناه است و برای همین است که برای هر گناهی رسم بر این بوده که در گذشته قربانی کنند و این رسم همچنان تا به امروز پابرجاست.

از آن زمان به بعد   ریختن خون و گوشت خواری رواج یافت و البته این نتیجه عمل انسان بود.

تا اینجا دانستیم که انسان در گذسشته گیاه خوار بوده و چه بر اساس تعالیم دینی و چه غیر دینی بعداً گوشت خواری پیشه کرده .

اما همین گوشت خواری خواه و ناخواه با ارگانیسم و روحیات وی سازگاری یافته است.

خلاصه هدف از بیان این مقدمه این بود.

بر اساس آنچه که از علم تغذیه استنباط می شود.

همواره به ما از مضرات  گوشت وسایر  فراورده های حیوانی نظیر لبنیات و تخم مرغ گفته اند اما از کاستیهای سبزیجات و گیاهان کمتر سخن به میان رفته است.

بر اساس آنچه که در علم تغذیه می خوانیم

بهترین نوع پروتدین و مناسب ترین آنها برای بدن انسان در  گوشت و قراورده های حیوانی و مخصوصاً تخم مرغ موجود است و گیاهان گر چه از لحاظ سایر مواد لازم برای بدن انسان موثرند اما درارای بهترین و مناسب ترین نوع پروتئین ها برای بدن انسان نیستند.

برای همین گیها خواران که از خوردن هر گونه فرآورده حیوانی پرهیز می کنند از لحاظ کمبود پروتئین با مشکلات اساسی رو هبه رو هستند .

 

 

 

 

دل من

دل من

محسن چاوشی

Mohsen Chavoshi

Called My Heart

تنظیم میکس و مستر : بهروز صفاریان

شعر : مولانا

.

قصد جفاها نکنی ور بکنی با دل من

وا دل من وا دل من وا دل من وا دل من

قصد کنی بر تن من شاد شود دشمن من

وانگه از این خسته شود یا دل تو یا دل منواله و شیدا دل من بی‌سر و بی‌پا دل من

وقت سحرها دل من رفته به هر جا دل من

مرده و زنده دل من گریه و خنده دل من

خواجه و بنده دل من از تو چو دریا دل منبیخود و مجنون دل من خانه پرخون دل من

ساکن و گردون دل من فوق ثریا دل من

سوخته و لاغر تو در طلب گوهر تو

آمده و خیمه زده بر لب دریا دل من

 

بیخود و مجنون دل من خانه پرخون دل من

ساکن و گردون دل من فوق ثریا دل من

سوخته و لاغر تو در طلب گوهر تو

آمده و خیمه زده بر لب دریا دل من

 

ای شده از جفای تو جانب چرخ دود من

جور مکن که بشنود شاد شود حسود من

بیش مکن تو دود را شاد مکن حسود را

وه که چه شاد می شود از تلف وجود من

 

تلخ مکن امید من ای شکر سپید من

تا ندرم ز دست تو پیرهن کبود من

دلبر و یار من تویی رونق کار من تویی

باغ و بهار من تویی بهر تو بود بود من

 

بیخود و مجنون دل من خانه پرخون دل من

ساکن و گردون دل من فوق ثریا دل من

سوخته و لاغر تو در طلب گوهر تو

آمده و خیمه زده بر لب دریا دل من

 

بیخود و مجنون دل من خانه پرخون دل من

ساکن و گردان دل من فوق ثریا دل من

سوخته و لاغر تو در طلب گوهر تو

آمده و خیمه زده بر لب دریا دل من

 

.

لینک دانلود ترانه

http://www.abanmusic.org/%D8%AF%D8%A7%D9%86%D9%84%D9%88%D8%AF-%D8%A2%D9%87%D9%86%DA%AF-%D8%AC%D8%AF%DB%8C%D8%AF-%D9%85%D8%AD%D8%B3%D9%86-%DA%86%D8%A7%D9%88%D8%B4%DB%8C-%D8%AF%D9%84-%D9%85%D9%86

 

 

 

/

نمایش «راه ها»ی کیارستمی در جشنواره زردآلوی طلایی ارمنستان

نمایش «راه ها»ی کیارستمی در جشنواره زردآلوی طلایی ارمنستان

  .

http://alikonline.ir/fa/fa/news/culture/item/1902-نمایش-«راه-ها»ی-کیارستمی-در-جشنواره-زردآلوی-طلایی-ارمنستان

.

 

 

جشنواره زردآلوی طلایی ارمنستان، در سومین روز کاری خود شاهد برگزاری نمایشگاه عکسی از آثار کارگردان نامی ایران عباس کیارستمی با عنوان "راه ها" در گالری "دالان" ایروان بود.

آغاز به کار این نمایشگاه عکس با حضور جمعیتی از دوستان و دوست داران کیارستمی و سینمای ایران همراه بود.

هاروتیون خاچاطوریان، کارگردان و دبیر ادواری جشنواره زردآلوی طلایی، که در حال سپری کردن سیزدهمین دوره خود است، از عباس کیارستمی به عنوان دوست و یاری رسان این جشنواره نام برد و تاثیر حضور کارگردان های نامی همچو عباس کیارستمی را در راه موفقیت و کسب اعتبار غیر قابل انکار دانست.

وی در خصوص نمایش آثار کیارستمی گفت: این دومین بار است که مجموعه "راه های" کیارستمی در جشنواره زردآلوی طلایی به نمایش در می آید. اولین بار در دومین دوره برگزاری این جشنواره، یعنی سال 2004 بود که کیارستمی تعداد 40 قاب از عکس های این مجموعه را به نمایش گذاشت و پس از آن عکس ها را به موزه پاراجانف اهدا کرد.

به گزارش شبکه خبری yerkirmedia، مجید برزگر، کارگردان ایرانی و داور این دوره از جشنواره نیز با حضور در مراسم گشایش نمایشگاه عکس "راه ها" گفت: سینمای جهان کارگردان بسیار بزرگی را از دست داد. بیش از بیست سال است که عباس کیارستمی را می شناسم. عکس های کیارستمی، همانند فیلم هایش خاص هستند. این عکس ها تصویر گر طبیعت ایران زمین اند.

وی با ابراز خرسندی از برگزاری این نمایشگاه عکس طی روزهای برگزاری جشنواره سیزدهم افزود: در خیلی از نمایشگاه های عکس استاد کیارستمی حضور داشته ام ولی هر بار چیزی جدید مرا به خود جذب کرده و لذت زیادی نصیبم می کند.

خاطر نشان می کند که مجید برزگر به عنوان داور بخش "پانورامای ارمنی" در جشنواره سیزدهم زردآلوی طلایی حضور یافته است.

 

 

 

 

عراقچی: مشخص شدن آثار رفع تحریم‌ ها به زمان نیاز دارد

عراقچی: مشخص شدن آثار رفع تحریم‌ ها به زمان نیاز دارد

.

http://alikonline.ir/fa/fa/news/political/item/1897-عراقچی-مشخص-شدن-آثار-رفع-تحریم‌-ها-به-زمان-نیاز-دارد

.

 

 

رئیس ستاد پیگیری اجرای برجام، گفت: برجام در صحنه تثبیت برنامه هسته‌ ای ایران و حقوق ملت ایران کاملاً ‌موفق بوده ولی در حوزه مشخص شدن آثار رفع تحریم‌ ها با چالش‌ هایی مواجه است که این چالش‌ ها به تدریج در حال برطرف شدن هستند.

به گزارش ایسنا، سیدعباس عراقچی با اشاره به این‌ که «از توافق برجام یک سال و اجرای آن 6 ماه می‌ گذرد»، ادامه داد: در این وضعیت می‌توان مقداری راحت‌تر و روشن‌ تر صحبت کرد؛ با گذشت یک سال از توافق برجام و اجرای آن به مدت 6 ماه برخی از تردیدهایی که در این ارتباط وجود داشت مثلاً اینکه آیا آژانس به تعهدات خود عمل می‌ کند، موضوع PMD بسته می‌شود و آیا کشورهای گروه 1+5 قوانین خود در مورد تحریم‌ ها را تغییر می‌ دهند، برطرف شد، موقعیت روشن‌ تر شد و نگرانی‌ هایی که در این ارتباط وجود داشت رفع شد.

وی با بیان این‌که «اکنون در موقعیتی هستیم که می‌ت وانیم یک ارزیابی از توافق یک ساله برجام و اجرای 6 ماهه آن داشته باشیم»، تصریح کرد: بزرگ ترین دستاورد برجام تحقق خواسته اصلی مردم ایران در دستیابی به انرژی صلح‌ آمیز هسته‌ ای بود. در بیش از 10 سال کشورهای غربی و گروه 1+5 به دنبال این بودند که ایران به این فناوری و زیرساخت‌ های آن دست پیدا نکند ولی مردم ایران و دانشمندان ایرانی با همت و تلاش توانستند این برنامه را تثبیت کنند و اکنون می‌ توانیم بگوییم که برجام حق ملت ایران برای داشتن انرژی صلح‌ آمیز هسته‌ ای را تثبیت کرد.

وی در ادامه ی گفت و گوی خود با رادیو، با بیان این‌ که «در حال حاضر برنامه هسته‌ ای ایران از نظر شورای امنیت قابل احترام و مشروع است و از کشورهای مختلف می‌خواهد که با ایران در این زمینه همکاری کنند»، افزود: در برجام حق داشتن چرخه سوخت، غنی‌ سازی و ادامه آن و برخورداری از راکتور آب سنگین مورد پذیرش قرار گرفته شده و به طور کلی می‌ توان گفت در برجام شعار کلیدی و راهبردی «انرژی هسته‌ ای حق مسلم ماست» کاملاً ثبیت شده است .

معاون وزیر امور خارجه در مورد موضوع رفع تحریم‌ های مربوط به هسته‌ ای نیز گفت: از روز اول مذاکرات یکی از موضوعات اصلی رفع تحریم‌ های مربوط به مسائل هسته‌ ای بود و اینکه کشورهای غربی تغییرات لازم در قوانینشان را در این ارتباط ایجاد کنند.

وی در این ارتباط ادامه داد: آیا این‌ که رفع تحریم‌ ها در صحنه عمل تأثیرات خود را به آن مقداری که ما انتظار داشته‌ ایم، نشان داده است یا نه، موضوعی است که مقداری محل بحث و گفت‌ و گو دارد. به دلیل شرایطی که وجود داشته است از جمله برخی از بدعهدی‌ ها و فشارهایی که از سوی جناح‌ های مخالف توافق هسته‌ ای در آمریکا ایجاد شده است و همچنین تداخل برخی از تحریم‌ های هسته‌ ای با تحریم‌ های اولیه، اینها همه باعث شده است که موضوع رفع تحریم‌ های هسته‌ ای اثر عملیاتی خود را به صورت کامل نگذارد.

وی با اشاره به «تلاش‌های دستگاه دیپلماسی کشور و رایزنی‌ های فشرده آن مبنی بر ایجاد زمینه جهت بهره‌برداری کامل از میوه‌ های برجام و تبعات رفع تحریم‌ ها از سوی ملت ایران»،‌ ادامه داد: از دیگر سوی باید به این موضوع توجه داشت که آثار رفع تحریم‌ ها و مشخص شدن اثرات آن به زمان نیاز دارد. انعقاد قراردادهای اقتصادی، ایجاد روابط بانکی، پیدا کردن مشتریان جدید برای فروش نفت ایران و... یک شبه صورت نمی گیرد و زمان بر است.

عراقچی با تأکید بر اینکه برجام در صحنه مربوط به تثبیت برنامه هسته‌ ای ایران کاملاً موفق بوده اما در حوزه رفع تحریم‌ ها با چالش‌ هایی مواجه است که به تدریج در حال رفع شدن می‌ باشد، ادامه داد:‌ کسانی هستند که در مسیر اجرایی شدن برجام می‌ خواهند مانع ایجاد کنند؛ همان کسانی که تلاش داشتند مذاکرات موفق نشود الان تلاش دارند که میوه‌ های برجام و آثار رفع تحریم‌ ها برای ملت ایران آنگونه که انتظار وجود دارد محقق نشود. در آمریکا مخالفان برجام و لابی‌های صهیونیستی هزینه‌ های زیادی کردند که مذاکرات محقق نشود و اکنون نیز پول خرج می‌ کنند که آثار رفع تحریم‌ ها کمتر خود را نشان دهد.

 

 

 

 

دیدار اسقف سبوه سرکیسیان با رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی

دیدار اسقف سبوه سرکیسیان با رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی

.

http://alikonline.ir/fa/fa/news/social/item/1900-

دیدار-اسقف-سبوه-سرکیسیان-با-رئیس-سازمان-فرهنگ-و-ارتباطات-اسلامی

.

 

 

اسقف اعظم سبوه سرکیسیان صبح روز چهارشنبه 23 تیر ماه، ضمن حضور در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، با ابراهیمی ‌ترکمان، رئیس این سازمان دیدار و گفت‌ و گو کرد.

به گزارش ایسنا، به نقل از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، اسقف اعظم سبوه سرکیسیان، خلیفه‌ ارامنه تهران و شمال ایران ،ضمن حضور در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، با ابوذر ابراهیمی‌ ترکمان، رئیس این سازمان دیدار و گفت‌ و گو کرد.

ابراهیمی‌ ترکمان طی سخنانی، بر ضرورت توسعه روابط فی‌ مابین تأکید کرد و گفت: ما به داشتن روابط نزدیک و صلح‌آمیز با شما بسیار علاقه‌مند هستیم و از همه مهم‌ تر، روحیه‌ ای که جنابعالی دارید منجر به این دوستی شده است.

رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با بیان اینکه گفت‌ و گو بهترین وسیله برای ارتباط طرفین است، گفت: برای تحکیم این روابط نقش رهبران دینی مثمرثمر است تا در این دور از گفت‌وگوها در رابطه با حل مشکلات جهانی، به بحث و تبادل نظر بپردازند.

اسقف اعظم سبوه سرکیسیان ضمن ابراز خرسندی از حضور در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و ملاقات با ریاست این سازمان گفت: از زمانیکه با این سازمان آشنا و در ارتباط هستم، هر گاه به این سازمان می‌ آیم احساس می‌ کنم که به خانه خود آمده‌ ام و بسیار خرسندم که روابط ما بیش از پیش توسعه یافته و می‌ تواند در آینده بسط و گسترش یابد.

این دیدار با هدف توسعه ارتباطات و هماهنگی برای هفتمین دور گفتگوهای دینی مشترک مرکز گفتگوی ادیان و تمدن‌ های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی صورت گرفت و طرفین بر اهمیت برگزاری این دور از گفت‌ و گوها جهت تببین دیدگاه و اقدامات مشترک برای ترویج و تقویت صلح عادلانه در جهان تأکید کردند.

همچنین در پایان این دیدار، مقرر شد تا هفتمین دور گفت‌ و گوی دینی مرکز گفتگوی ادیان و تمدن‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با کلیسای ارمنی حوزه انطلیاس طی ۲۳و ۲۴آذر ماه سال جاری به همت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در تهران برگزار شود.

 

 

 

رئیس جمهوری ارمنستان: قرار گرفتن قراباغ بیرون از مرزهای باکو تنها ضامن امنیت استپاناکرت است

رئیس جمهوری ارمنستان: قرار گرفتن قراباغ بیرون از مرزهای باکو تنها ضامن امنیت استپاناکرت است

  .

http://alikonline.ir/fa/fa/news/political/item/1894-افق-

رئیس-جمهوری-ارمنستان-قرار-گرفتن-قراباغ-بیرون-

از-مرزهای-باکو-تنها-ضامن-امنیت-استپاناکرت-است

.

 

مصاحبه سرژ سرکیسیان رئیس جمهوری ارمنستان شبکه "المیادین" همچنان در کانون توجه رسانه های این کشور قرار دارد.

اظهارات سرژ سرکیسیان پیرامون مناقشه قراباغ، سفر پاپ به ارمنستان و بحران سوریه به صورت جداگانه انعکاس گسترده ای در رسانه های ارمنستان داشته اند.

رئیس جمهوری ارمنستان در مصاحبه با شبکه عربی "المیادین" که روز دوشنبه منتشر گردید تاکید کرد ساکنین قراباغ تنها در خارج از مرزهای جمهوری آذربایجان امکان حیات خواهند داشت. وی همچنین افزود به عنوان بزرگ ترین ضامن امنیت ملت قراباغ این موضوع از اهمیت ویژه ای برای جمهوری ارمنستان برخوردار است.

سرژ سرکیسیان تاکید کرد: "این امنیت تنها در خارج از مرزهای جمهوری آذربایجان تامین خواهد شد. اگر چرخ روزگار موجب شود تا حتی برای یک روز قراباغ در داخل مرزهای جمهوری آذربایجان قرار گیرد، حتی یک ارمنی نیز در آنجا باقی نخواهد ماند."

به اعتقاد رئیس جمهوری ارمنستان اگر چه منطقه قفقاز جنوبی از وسعت زیادی برخوردار نیست اما منافع بسیاری از قدرت های بزرگ در این منطقه با هم تلاقی می کنند و این نمی تواند بر مناقشات بی تاثیر باشد. سرکیسیان تاکید کرد: "اگر همه دنیا نیز جمع شود هرگز قادر نخواهد بود ملت قراباغ در رابطه با حضور در مرزهای جمهوری آذربایجان متقاعد نماید."

رئیس جمهوری ارمنستان افزود: "بی تردید هر کدام از سازمان های بین المللی از توانایی لازم برای حل این مناقشه از طریق بکارگیری زور برخوردار هستند. می توانند اهالی قراباغ را نابود کنند اما قادر نخواهند بود آن ها را برای قرار گرفتن در مرزهای جمهوری آذربایجان متقاعد کنند."

سرژ سرکیسیان تاکید کرد براساس حق تعیین سرنوشت، تصمیم گیرنده نهایی برای تعیین رژیم حقوقی قراباغ ساکنان این منطقه خواهند و جمهوری آذربایجان مجبور به قبول این تصمیم خواهد بود.

رئیس جمهوری ارمنستان در مصاحبه اختصاصی با شبکه "المیادین" به نقش ارمنستان در طرح های ترانزیتی منطقه ای اشاره و تاکید کرد برخلاف کشورهای دیگر ارمنستان مسائل سیاسی را در مسائل اقتصادی دخالت نمی دهد. وی افزود این کشور در حال اجرای بزرگ ترین طرح تاریخ خود بوده و با اختصاص چند میلیارد دلار احداث جاده شمال-جنوب را در دست اجرا دارد.

به گفته رئیس جمهوری ارمنستان این جاده مدت زمان انتقال کالا را به نصف کاهش داده و موجب تسهیل در انتقال کالا از ایران و شرق آسیا به بنادر دریای سیاه خواهد شد.

 

 

 

 

انتقال 6 نفر از محکومان ايراني در ارمنستان

انتقال 6 نفر از محکومان ايراني در ارمنستان

قاضی "ناصر سراج" امروز در جمع خبرنگاران گفت: "تعدادی از هموطنان که در ارمنستان بازداشت یا ممنوع الورود شده اند، با مسئولان عالی آن کشور مذاکراتی صورت گرفته تا به کشور بازگردند".

وی تصریح کرد: "شماري از آنان به دلیل بسته بودن سوئیفت دچار مشکلاتی شده بودند که تعدادی از آنها را بازداشت کرده و برخی نیز ممنوع الورود شده اند که در این راستا مذاکرات مفصلی انجام شده و قرار است در آینده ای نزدیک این افراد به کشورمان بازگردند.

سراج ادامه داد: قول مساعد در این زمینه برای بازگرداندن آنها داده شده است و اینها اغلب کسانی هستند که به دلیل عدم اطلاع از قوانین کشورها گرفتار شده اند و ما دنبال این هستیم که آنها را به کشور بازگردانیم.

وی با بیان اینکه قرارداد بازگشت متهمان به ایران امضا شده است، گفت: اولویت ما افراد بی گناه است چرا که با قوانین کشورهای مختلف آشنا نیستند و قول مساعد داده شده در آینده ای نزدیک به کشور بازگردند.

 

 

تو انسانی و او حیوان است !

 

تو انسانی و او حیوان است !

گارگین فتائی

.

داشتم یه فیلم مستند می دیدم که از حرفهایی که گوینده این فیلم میزد متوجه شدم

1: اون طوری هم که ما فکر می کنیم برای حیوانات گوشت خوار، شکار کردن کار راحتی نیست بلکه بسیار طاقت فرسا بوده و حتی ممکن است از صبح تا پاسی از شب طول بکشد

2: از هر هفت شکار معمولا شش شکار به نتیجه نمی رسه

3: هنگامی که شکار مورد نظر ، حیوان قدرتمندی مثل گاو وحشی باشه  حیوان گوشت خوار در هنگام شکار اون  ممکنه آسیب های جدی ببینه  از جمله شکستگی در بخشی از بدن موقع   حمله  به شکار مورد نظر .

4: معمولا حیوانات گوشت خوار ناگزیرند برای موفقیت  به طور گروهی به شکار بپردازند و همین امر موجب می شه  که تنها با یک بار شکار کردن شکم همه اعضاء  گروه سیر نشه

حال با دیدن  این صحنه ها  به این فکر افتادک

این حیوانات برای بقا حد  اکثر تلاش خودشون رو می کنند و هیچ وقت نق نمی زنند و طلب کار نیستند که چرا روزی ما این طوری مقرر شده یا چرا باید برای یه لقمه نون انقدر جون بکنیم و مهم تر از همه اینکه مدام به خاطر موفق نشدن آهنگ یاس و ناامیدی نمی زنند .

 

 

 

 

 

فحش های آبدار ایرانیان در شبکه های اجتماعی

 

فحش های آبدار ایرانیان در شبکه های اجتماعی

گارگین فتائی

.

متاسفانه ایرانیها در سطح بین المللی با فحشهای آبدار در شبکه های اجتماعی معروفند

عده ای با این طرز فکر که خوب ما فارسی می نویسیم طرف که حالیش نمی شود  رفته و در پیج عده ای از افراد مشهور از جمله  لیونل مسی و این اواخر رونالدو فحشهای زشت و رکیک به فارسی نوشته اند غافل از اینکه  علاوه بر وجود سیستمهای ترجمه در  شبکه های اجتماعی ، این گونه افراد کمعمولا ً اشخاص متخصصی هم در زمینه های مختلف در اختیار دارند .

البته در مورد مسی باز قابل درک بود چون به ایران گل زد اما رونالدو هیچ آسیبی به ایران نرسانده  بود.

این رفتار ایرانیها به شدت مورد توجه و تحلیل جهانیان و بخضوص روان شناسان قرار گرفته به گونه ای که در صدد یافتن علت این ناسزا گوییها و فحشها از سوی ایرانیان  هستند

الببته این همه ماجرا نیست

معمولاً در اینترنت و شبکه های اجتماعی ،  ایرانیان هر چقدر سطح تثحصیلاتشان بالاتر می رود  بیشتر  همدیگر را  متهم به بی سوادی و نادانی و نفهمی می کنند.

 

 

 

تسویه حساب گسترده

تسویه حساب گسترده

گارگین فتائی

.

کودتای کوتاه  مدت و یک شبه علیه اردوغان هر بدی که داشت لا اقل این حسن را  برای اردوغان داشت که با محکمه و عزل و برکناری هزاران نفر و هر کسی که در این کودتا به وی مظنون بوده به تسویه حساب گسترده پرداخته و زمینه را برای تحکیم قدرت خود فراهم آورد

 

 

 

 

 

مانول ميکويان   Manvel Mikoyan

مانول ميکويان

  Manvel Mikoyan

خاچيک خاچر

.

http://alikonline.ir/fa/fa/news/culture/item/1893-مانول-ميکويان

.

 

 

در سال 1340 خورشيدی در استان ارمنی نشين گرجستان، متولد شده است.

از سال 1362 در شهر واناذزُر ارمنستان زندگی می کند.

از شعرای مطرح معاصر ارمنستان است. با روزنامه ها و مجلات ادبی متعددی همکاری داشته است.

در حال حاضر سردبير مجله ادبی «يرکونک » و رئيس انجمن نويسندگان شهر واناذزُر می باشد.

چندين مجموعه شعر تا بحال بچاپ رسانده است و مجموعه جديد شعرش «نوازندگان کجا هستند؟» می باشد.

تا بحال چند جايزه ادبی معتبر به او اعطا شده است.

 

 

 

 

[ 1]

باور نکن برگشت ناپذيری گناه را

اطمینان نکن به خيالپردازی قابل بخشايش

فرياد ناگهانی وجدانت را

در يخدان بی تفاوتی پنهان نکن

وقتی از پس چاله های روز می گذری

نگاهت را از مفلوج ها بر گردان

تا در چشمانت نقش نبندند

تصاوير نا خواسته

با ارسال

خاطره های تکه پاره و خون آلود

به مخلوطگاه وجدانت.

آن را از يخدان بيرون مکش

تا جامد بماند وجدانت

و وجدانت را مانند اسفنج نبندد،

تصاوير چپاولگر را بداخل نمکد ...

همه چيز را به فراموشی بسپار،

همه را فراموش کن،

کشورت را انکار کن،

ملتت را انکار کن

و تو از همه خوشبخت تر خواهی بود

برای اينکه خيلی ها تمايل دارند آن باشند

که تو به هر حال به آن می رسی.

 

 

 

[2]

همواره با من

من ترا در کوره راه های گذشته

نمی جويم،

چون که تو همه جا هستی

و مرا همراهی می کنی

با نگاهی محتاطانه.

تو حتا بجای من

خيلی وقت ها حرف می زنی.

به سوال های سختی

که از من می شود

جواب می گويی.

در سربالايی های لرزنده

دستم را می گيری

که پايم به چيزی گير نکند...

وقتی برسردوراهی

سرگشته می ايستم

تو باز هم با منی،

تا من به درستی

به دنبال آن هايی که

اکسيژن خالص

به رگ های خلاقيتم

تزريق می کنندبگردم،

تو با من هستی، حتا

وقتی من به منزلگاه بر می گردم،

جايی که، پدرم !

همه چيز

با دست های توجان گرفته اند...

به کتاب ها نگاه می کنی،

به کابينت ها، به قفسه ها،

بعدش نگاهی به عکست می اندازم

آرام و بی تعلل

با لبخندی روشن

و بلافاصله

خستگی ام در می رود

با نيروی تازه ای پُر می گردم

و با تلقين

تا تو همرا هم شوی

در کوره راه های آينده ام...

 

 

 

 

[3]

تو اکنون می بينی

چين و چروک های دلتنگی های نگاهم را.

چشم هايم پراز خارهای يتيم انه

و بجای من چشم هايت را هم می آوری

که بيناييم به خطر نيافتد

تا رنگ های غير عادی گل ها را شکار کنم

در سيارات دور دست قابل رشد

عطر عاری از گرد و غباررا احساس کنم

آن را قاطی ضربان درحال خاموشی قلبم کرده و

مادر برای تو بفرستم،

تا تو بيشتر هوشيار شوی

درمراغبت از پروازهای خطرناک پسرت

از شهاب سنگ ها در امانش داری

واز دايناسورهای

در حال پروازهای شکاری گه گاهی،

گه بتوانم به بالاترها دست يابم

تا برسم روزی به تو

ومواظبت از بچه هايم را شروع کنم.

 

 

[4]

تلقين

من بازهم صدايت را می جويم

در سروصدا و هياهوی روز،

تا چشم هايم پاک شوند

از نگاه های ناپسند و بدريخت

و چهره ات را بوضوح ببينم

وآخرين قشرنورانی، لبخندت را،

پرتگاه را فراموش کنم که

دهن گشوده است بين من و من

تو هم خودم را باور کنم

و باور کنم که روحم

با نغمه صدايت انباشته می شود

رها گشته از آب های گل الود و گل ولای

همراه شدن با صربان الهام شده

پاک همچون

چشمان نوزاد

هنوز هيچ غم و ترسی

نه ديده و نه آزموده

پاک همچون

عطر درختان و گل ها

در پس بارانی طولانی.

 

 

 

[4]

من هرروز

با اشعه نخستين سحر

در تاروپود گل های صحرايی به دنيا می آيم.

تنفس می کنم عطر های ابتدايی را

پاک مانند

ضربان نخستين دلتنگی های کودکی

مانند الهامی که ترا

عروج می دهند

به بلندی های آسمانی.

من هرروز خدارا

با تزريق عصاره از رگ هايم

به درخت ها و گل ها

آن ها را پر کنان از امواج آبستن

پرواز های خورشيد سو

با شتابی سمج

می ميرم

بر بال های پروانه ها

و بخشيدن آخرين شانس

بال زدن به آنها

...آخرين صربان قلبم

من هر روز متولد می شوم

بر تارهای گل های صحرايی

 

 

 

 

پاسخ شخصیت شناسی از روی اثر انگشت

پاسخ شخصیت شناسی از روی اثر انگشت

 

میدانستید یک رشته علمی پر طرفدار به نام خطوط پوست شناسی وجود دارد به نام درماتو گلیفیک . dermatoglyphics درماتوگلیفیک علمی است که به مطالعه ی صحیح و اصولی خطوط پوستی موجود در کف دست و پا و نوک انگشتان میپردازد. پیشرفت در این علم به دانشمندان کمک کرده که بدانند الگوهای خطوط رو ی پوست وانگشتان چطور به شخصیت و الگوهای رفتاری آنها ربط پیدا میکند.

ببینید این نتایج به دست آمده در مورد رفتار و اثر انگشت شما هم صادق است یا نه؟

 

مدلA- حلقه وار

 

اثر انگشت حلقه وار

این مدل اثر انگشت در بین اروپاییان معمولترین الگو است. این اثر انگشت نشان دهنده شخصیت آرام و متعادل است. افراد با این اثر انگشت معمولا دلسوز هستند و سعی میکنند به بقیه کمک کنند. آنها همچنان خیلی زود دوست پیدا می کنند این افراد با اینکه بسیار حساس و مسئولیت پذیر هستند ولی ابتکار و خلاقیت کمی در زندگی از خود نشان می دهند.

مهمترین منبع اطلاعات و احساسات مختلف برای این افراد از طریق ارتباطات با دیگران است. این افراد از نظر احساسی کاملا قابل پیش بینی هستند و قلب بازی دارند و آدم های دیگر را با آغوش باز پذیرا میشوند. معمولا انسان ها با اثر انگشت حلقه وار معمولا انسانهای سالمی هستند و به نسبت بقیه افراد بیماری کمتری دارند معمولا این افراد در کودکی بیمار بوده اند.

 

مدلB- چرخشی

اثر انگشت چرخشی

انسانها با اثر انگشت چرخشی کم حوصله اند. آنها افرادی هستند که ذاتا با استعدادند و خیلی زود همه چیز را یاد میگیرند و به راحتی همه چیز در اطرافشان را آنالیز و پردازش میکنند. نکته جالب درباره آنها این است که افراد با اثر انگشت چرخشی معمولا چند کار را همزمان با هم شروع میکنند و تا نیمه راه انجام میدهند و بعد خسته میشوند.

آدم ها با اثر انگشت چرخشی شخصیتی به اصطلاح قابل احتراق دارند زود آتشی میشوند و شخصیتشان تعادل ندارد. این افراد اصلا قابل پیش بینی نیستند همیشه احساس واقعی خود را پنهان میکنند. آنها معمولا دنبال تسکین میگردند و آن را هم در خود به خوبی نمییابند. این افراد هیچوقت از خود راضی نیستند و به همه چیز بدبین اند. منبع احساسات آنها در درون خودشان است در حالیکه اطلاعات دیگر را خودشان به راحتی به دست میآورند.

ویژگی اصلی شخصیت آنها در یک کلمه بلغمی مزاج است. طرز حرف زدن این افراد معمولا نامفهوم، آرام و معمولا با صدای پایین است. اگر شخصی هر دو انگشت سبابه اش دارای الگوی چرخشی باشد، به عنوان یک متفکر به دنیا آمده است. آنها معمولا به خواندن حقوق، تحقیقات و برنامه نویسی و کلا درس و تحقیق اشتیاق دارند.

 

مدلC- منحنی

اثر انگشت منحنی

افراد با اثر انگشت منحنی بسیار پر انرژی و با اعتماد به نفس هستند. شما میتوانید اعتماد به نفس آنها را در همه چیز ببینید. در ژستشان در طرز حرف زدنشان، در حرکاتشان و حتی در صدایشان. گاهی بسیار متعصب رفتار میکنند. شما هیچ وقت نمیتوانید طرز فکر آنها را تغییر دهید. آنها هیچ وقت سفسطه خود را قبول نمیکنند و هر تصمیمی که بگیرند آخرین تصمیم برای خودشان است و تحت تاثیر کسی آن را رد نخواهند کرد.

شاخصه اصلی این افراد سفت و سخت بودن و عدم و تغییر است. افراد با اثر انگشت منحنی معمولا تغییرات در محیط و اطراف را نمیتوانند تحمل کنند و گوش کردن به نظر دیگران برایشان خیلی سخت و عذاب آور است. انسانها با این الگوی خطوط در انگشتان معمولا از کارهای یدی لذت میبرند و سعی میکنند از دیگران برای رسیدن به اهدافشان استفاده کنند.

ویژگی محسوس شخصیتی این افراد بداخلاقی است. آنها بسیار به هنر و موسیقی ارزش قائل هستند وزبان بدن گویا و متمایزی دارند. این افراد باید همیشه سرشان گرم باشد هیچ نوع نرمی و انعطاف نباید از این افراد انتظار داشت. اما باید بدانید این افراد به شدت و بسیار وفادار و با معرفت هستند و به هیچ وجه حتی تا پای جانشان دوستان خود را لو نمی دهند و یا از دست نمیدهند.

 

 

دوره های موسیقی کلاسیک

دوره های موسیقی کلاسیک

.

موسیقی کلاسیک به موسیقی هنریِ اروپا گفته می‌شود. شروع این موسیقی را از سده‌های میانه در حدود سال ۵۰۰م می‌دانند.

 

 

دوره‌های موسیقی کلاسیک

موسیقی کلاسیک را ازنظر سبک و تحوّل تاریخی آن به چند دورهٔ کوچک‌تر تقسیم کرده‌اند:

 

1: موسیقی سده‌های میانه (قرون وُسطی)[ویرایش]

این دوره با سقوط امپراتوری روم شروع و تا رنسانس در اروپا ادامه می‌یابد. این دوره، دورهٔ شروع و آغازین گام‌های موسیقی کلاسیک است.

 

2: موسیقی رنسانس

در این دوره، که شامل سال‌های ۱۴۰۰تا ۱۶۰۰م می‌شود، موسیقی کلاسیک به‌طور عمده در ایتالیا شکل گرفت و بیشتر قطعات آثار آوازی هستند.

 

3: موسیقی دورهٔ باروک

 

این دوره از سال ۱۶۰۰م شروع می‌شود و تا حدود ۱۷۶۰م ادامه می‌یابد. لغتِ باروک در عالم هنر (نه‌فقط موسیقی) معادل استادانه زینت دادن و یا ماهرانه درست کردن به‌کار می‌رود که از مشخصات بارز هنر این سال‌ها بوده‌است.

موسیقی این دوره، همانند سایر هنرهای هم‌عصر خود، بیانگر اشرافیت و قدرت حکومت‌های اروپایی بوده‌است. نیاز کلیسا برای جذاب‌تر کردن نیایش نیز در گسترش این سبک تأثیر بسیاری داشته‌است.

یکپارچگی در حالت موسیقی از ویژگی‌های موسیقی این دوره است.

 

از معروف‌ترین موسیقی‌دانان این سبک می‌توان باخ و ویوالدی را نام برد.

 

4: دورهٔ کلاسیک

دورهٔ کلاسیک سال‌های ۱۷۳۰تا ۱۸۲۰م را شامل می‌شود.

قرن هجدهم مصادف بود با جریان روشن‌فکری یا آزادی اندیشه از بند خرافات، که در آن طغیانی علیه متافیزیک و به نفع احساسات معمولی و روانشناسی تجربی و عملی، علیه آیین و مراسم تشریفاتی اشرافی و به نفع زندگی طبیعی و ساده، علیه خودکامگی و به نفع آزادی فردی، علیه امتیازات و حق ویژه و به نفع حقوق مساوی مردم و تعلیم و تربیت همگانی صورت گرفت. در این دوره، برای اولین بار در موسیقی، این فکر ظهور کرد که موسیقی در حقیقت همانند دیگر هنرها مقصود و هدفی ندارد، بلکه صرفاً به‌خاطر خودش وجود دارد؛ یعنی موسیقی برای خودِ هنر موسیقی موجودیت می‌یابد. پس از دورهٔ کلاسیک با هنر موسیقی برپایهٔ ایدهٔ «هنر به‌خاطر هنر (هنر برای هنر)» برخورده می‌شد.

هنر در این دوران، بیشتر متوجه سادگی است تا تزئینات ماهرانهٔ دوران باروک، ولی درزمینهٔ موسیقی، این رویکرد به‌عکس اتفاق می‌افتد. برخلاف دورهٔ باروک، در دوران کلاسیک، حالت‌های مختلف و متضادی در ارائهٔ احساس در موسیقی وجود دارد. بافت موسیقی کلاسیک نیز بیشتر هموفونیک است تا پلی‌فونیک. از هنرمندان برجستهٔ این دوره می‌توان از هایدن، موتزارت و بتهوون نام برد.

 

5: دورهٔ رمانتیک

سبک رمانتیک سالهای ۱۸۲۰تا ۱۹۱۰م را شامل می‌شود. در این دوره، احساسات نقش بسزایی در موسیقی پیدا می‌کند. موسیقی در این دوره به‌صورت ابزاری در دست آهنگساز مطرح کردن احساسات شخصی اوست. معروف‌ترین آهنگ‌سازان و موسیقی‌دانان این سبک شوپن، لیست و مندلسون هستند.

 

6: موسیقی قرن بیستم

این دوره را دورهٔ مدرنیسم یا نوگرایی موسیقی کلاسیک می‌دانند. آهنگسازان این دوره هرچه بیشتر سعی کردند تا کارهای خود را از سبک‌های گذشته متمایز و از باورها و قانون‌های گذشته عبور کنند.

 

7: موسیقی کلاسیک معاصر

موسیقی کلاسیک معاصر از سال ۱۹۷۰م آغاز شده‌است و تاکنون ادامه دارد. آهنگ‌سازان معاصرِ کلاسیک بیشتر به ساختن موسیقی مینیمال و آوانگارد روی آورده‌اند.

.

منابع

مقالهٔ موسیقی کلاسیک در ویکی‌پدیای انگلیسی

موسیقی کلاسیک در بی‌بی‌سی فارسی

سایت هارمونی تاک

ناآرامی در پایتخت ارمنستان/ حمله گروهی مسلح به ساختمان پلیس در ایروان

ناآرامی در پایتخت ارمنستان/ حمله گروهی مسلح به ساختمان پلیس در ایروان

۲۷تير ۱۳۹۵ - ۱۱:۴۶

.

http://www.tasnimnews.com/fa/news/1395/04/27/1132174/%DA%AF%D8%B2%D8%A7%D8%B1%D8%B4-%D9%87%D8%A7-%D8%A7%D8%B2-%D8%AA%D9%84%D8%A7%D8%B4-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%DA%A9%D9%88%D8%AF%D8%AA%D8%A7-%D8%AF%D8%B1-%D8%A7%D8%B1%D9%85%D9%86%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86-%D8%AD%D9%85%D9%84%D9%87-%DA%AF%D8%B1%D9%88%D9%87%DB%8C-%D9%85%D8%B3%D9%84%D8%AD-%D8%A8%D9%87-%D8%B3%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%85%D8%A7%D9%86-%D9%BE%D9%84%DB%8C%D8%B3-%D8%AF%D8%B1-%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D9%88%D8%A7%D9%86

.

 

 

ارمنستان

در جریان حمله افراد مسلح به ساختمان پلیس ارمنستان در ایروان یک نفر کشته شد.

 

به گزارش گروه بین‌الملل خبرگزاری تسنیم و به نقل از راشاتودی، رسانه‌های خبری ارمنستان اعلام کردند که در جریان حمله یک گروه مسلح به ساختمان پلیس این کشور حداقل یک نفر کشته و تعدادی دیگر زخمی شدند.

افراد مسلح توانسته‌اند ساختمان پلیس شهر ایروان را تصرف کنند. برخی گزارش‌ها نیز از تلاش برای کودتا در ارمنستان خبر می‌دهند، شبکه‌های اجتماعی در این کشور قطع شده و تحرکات نظامی غیر عادی در این کشور مشاهده شده است.

 

 

 

گزارش‌های اولیه اشاره‌ای به قربانیان این حمله نکرده است ولی برخی رسانه‌ها اعلام کردند که والری اوسیپیان رئیس پلیس ارمنستان به گروگان گرفته شده است.

نیروهای نظامی ارمنستان به ساختمان پلیس اعزام شده‌اند و ولادیمیر گاسپاریان فرمانده نیروهای امنیتی نیز در صحنه حادثه حاضر شده است.

این حمله زمانی آغاز شد که افراد مسلح با چند دستگاه کامیون از ورودی‌های ساختمان پلیس ارمنستان گذشتند و کنترل این ساختمان را در اختیار گرفتند.

 

 

 

این حمله ظاهرا با هدف آزادسازی "جیریر سیفیلیان" رهبر مخالفان ارمنستان انجام شده است، وی 20 ژوئن به اتهام توطئه برای تصرف چند ساختمان دولتی و تاسیسات مخابراتی در ایروان بازداشت شده است.

طرفداران سفیلیان پیش از این اعلام کرده بودند که قصد دارند با تحریک یک گروه مسلح شورشی، وضعیت و شرایط را در ارمنستان تغییر دهند.

اکتبر گذشته، سرفیلیان و جنبش مخالف وی موسوم به "ارمنستان نوین"، اعلام کردند که "روند نافرمانی مدنی و تغییر قدرت" را در این کشور آغاز خواهند کرد.

در آن زمان سفیلیان با انتشار بیانیه‌ای تاکید کرد: دستیابی به هدف تغییر قدرت، تنها از طریق انتخابات میسر نخواهد بود. به این هدف تنها می‌تواند از طریق یک شورش مسلحانه مردمی دست یافت.

افراد مسلح هم امروز در بیانیه‌ای تاکید کردند: ما پیش از این یکی از ساختمان‌های اصلی پلیس در ایروان را تصرف کرده‌ایم و این ساختمان هم اکنون در کنترل افراد مسلح است.

بیانیه سرویس امنیت ملی ارمنستان درباره حوادث ایروان

سرویس امنیت ملی ارمنستان نیز در بیانیه‌ای به تشریح حوادث ایروان پرداخت.

در بیانیه رسمی سرویس امنیت ملی ارمنستان آمده است: امروز صبح، گروهی از افراد مسلح به دفاتر پلیس ارمنستان حمله کردند و چند نفر را به گروگان گرفتند.

 

 

این بیانیه افزود: هم اکنون، ما در حال مذاکره با این گروه مسلح هستیم تا تسلیم مسالمت آمیز و آرام این افراد به مقام‌های رسمی ارمنستان را تضمین کنیم. حامیان این مهاجمان اطلاعات نادرستی را درباره شورش یک گروه مسلح از طریق شبکه‌های اجتماعی پراکنده کرده‌اند.

در این بیانیه آمده است: این اطلاعات که در حال پراکنده شدن است، با واقعیت مطابقت ندارد. نهادهای دولتی در وضعیت عادی و استاندارد به فعالیت خود ادامه می‌دهند و نیروهای امنیتی در حال انجام فعالیت‌های خود هستند تا نظم و امنیت عمومی را برقرار کنند.

 

 

 

لیست اسامی رنگ ها

لیست اسامی رنگ ها

.

http://www.booloor.com/psychology/colors-psychology/%D9%84%DB%8C%D8%B3%D8%AA-%D8%A7%D8%B3%D8%A7%D9%85%DB%8C-%D8%B1%D9%86%DA%AF-%D9%87%D8%A7-%D8%8C%D8%AC%D8%AF%D9%88%D9%84-%D9%86%D8%A7%D9%85-%D8%B1%D9%86%DA%AF%D9%87%D8%A7.html

.

 

 ممکن هست شما هم مثل خیلی از افراد در تشخیص نام رنگ ها دچار اشتباه شوید و یا نتوانید سفارش رنگ لباسی که مد نظرتان است را بدهید و خیلی از موارد دیگر

درک و به یاد سپاری نام رنگ ها برای شما خیلی مفید می باشد .  ما در دنیایی زندگی می کنیم که اطرافمان را رنگ های مختلف احاطه کرده است. و هر روزه با این رنگواژه ها در ارتباط هستیم. انتخاب رنگ کاغذ دیواری ، رنگ دکوراسیون خانه و به کلی گفته می شود هر چیزی که در این جهان هست شامل رنگ مخصوص خود می باشد ، رنگ و رنگ و رنگ ، دنیای ما واقعا رنگارنگ است.

در این پست از مطالب وب سایت بولور اسامی همه ی رنگها را به دو زبان فارسی و انگلیسی آماده کرده ایم . امیدوارم برای کسانی که در تشخیص نام رنگ ها مشکل دارند این جدول رنگ بتواند مفید باشد.

 

 

لیست اسامی رنگ ها جدول نام رنگها با ترجمه انگلیسی

 

 

نام فارسی

نام انگلیسی

 

Persian Name

English

 

قرمزها

جگری    Indian Red     

بژ تیره Light Coral     

حناییِ روشن Salmon    

قهوه‌ایِ حنایی Dark Salmon    

کرم نارنجی Light Salmon    

قرمز Red    

زرشکی Crimson    

شرابی Fire Brick    

عنابی تند Dark Red    

نام رنگ ها : صورتی‌ها

صورتی Pink    

صورتی پررنگ Light Pink    

شرابی روشن Pale Violet Red    

سرخابی Hot Pink    

شفقی Deep Pink    

ارغوانی Medium Violet Red    

 

نارنجی‌ها

نارنجی کرم Light Salmon    

نارنجی Orange    

نارنجی سیر Dark Orange    

نارنجی پررنگ Coral    

قرمز گوجه‌ای Tomato    

قرمز-نارنجی Orange Red    

 

زردها

شیری Light Yellow    

شیرشکری Lemon Chiffon    

لیمویی روشن Light Goldenrod Yellow    

هلویی روشن Papaya Whip    

هلویی Moccasin    

هلویی پررنگ Peach Puff    

نخودی Pale Goldenrod    

خاکی Khaki    

زرد Yellow    

کهربایی باز Gold    

ماشی Dark Khaki    

 

سبزها

مغزپسته‌ای Green Yellow    

سبز روشن Chartreuse    

مغزپسته‌ای پررنگ Lawn Green    

مغزپسته‌ای Lime    

سبز کمرنگ Pale Green    

سبز کدر Light Green    

یشمی سیر Medium Spring Green    

یشمی کمرنگ Spring Green    

سبز لجنی Yellow Green    

سبز چمنی Grassy    

خزه‌ای Medium Sea Green    

خزه‌ای پررنگ Sea Green    

شویدی Forest Green    

سبز Green    

سبز ارتشی Olive Drab    

زیتونی Olive    

زیتونی سیر Dark Olive Green    

سبز آووکادو Dark Green    

سبز دریایی Medium Aquamarine    

سبز دریایی تیره Dark Sea Green    

سبز کبریتی روشن Light Sea Green    

سبز کبریتی تیره Dark Cyan    

سبز دودی Teal    

 

نام رنگ ها : آبی‌ها

فیروزه‌ای Aqua    

آبی آسمانی Light Cyan    

فیروزه‌ای کدر Pale Turquoise    

آبی دریایی Cyan    

یشمی Aquamarine    

سبز دریایی روشن Turquoise    

فیروزه‌ای تیره Medium Turquoise    

فیروزه‌ای سیر Dark Turquoise    

آبی کبریتی روشن Powder Blue    

بنفش مایل به آبی Light Steel Blue    

آبی کبریتی Light Blue    

آبی آسمانی سیر Sky Blue    

آبی روشن Light Sky Blue    

آبی کمرنگ Deep Sky Blue    

آبی کدر Corn flower Blue    

نیلی متالیک Steel Blue    

آبی لجنی Cadet Blue    

آبی متالیک روشن Medium Slate Blue    

نیلی Dodger Blue    

فیروزه‌ای فسفری Royal Blue    

آبی Blue    

آبی سیر Medium Blue    

سرمه‌ای Dark Blue    

لاجوردی Navy    

آبی نفتی Midnight Blue    

 

بنفش‌ها

نیلی کمرنگ Lavender    

بادمجانی روشن Thistle    

بنفش کدر Plum    

بنفش روشن Violet    

سرخابی Fuchsia    

سرخابی روشن Magenta    

ارکیده Orchid    

ارکیده سیر Medium Orchid    

آبی بنفش Medium Purple    

آبی فولادی Slate Blue    

آبی-بنفش سیر Blue Violet    

بنفش باز Dark Violet    

ارکیده بنفش Amethyst    

مخملی Dark Magenta    

بنفش Purple    

آبی دودی Dark Slate Blue    

نیلی سیر Indigo    

 

قهوه‌ای‌ها

کاهی Corn silk    

کاهگلی Blanched Almond    

کرم Bisque    

کرم سیر Navajo White    

گندمی Wheat    

خاکی Burly Wood    

برنزه کدر Tan    

بادمجانی Rosy Brown    

هلویی سیر Sandy Brown    

خردلی Goldenrod    

ماشی سیر Dark Goldenrod    

بادامی سیر Peru    

عسلی پررنگ Chocolate    

کاکائویی Saddle Brown    

قهوه‌ای متوسط Sienna    

قهوه‌ای Brown    

آلبالویی Maroon    

 

سفیدها

سفید White    

صورتی محو Snow    

یشمی محو Honeydew    

سفید نعنائی Mint Cream    

آبی محو Azure    

نیلی محو Alice Blue    

سفید بنفشه Ghost White    

خاکستری محو White Smoke    

بژ باز Seashell    

هِلی

 Beige    

بژ روشن Old Lace    

پوست پیازی Floral White    

استخوانی Ivory    

بژ تیره Antique White    

کتانی Linen    

صورتی مات Lavender Blush    

بژ Misty Rose    

 

خاکستری‌ها

خاکستری مات Gains boro    

نقره‌ای Light Grey    

توسی Silver    

خاکستری سیر Dark Gray    

خاکستری Gray    

دودی Dim Gray    

سربی Light Slate Gray    

سربی تیره Slate Gray    

لجنی تیره Dark Slate Gray    

سیاه Black    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

کودتای یک شبه !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

سرزمین آراتا در منابع سومری و آرارت در انجیل

سرزمین آراتا در منابع سومری و آرارت در انجیل

نویسنده: آرتاک موسیسیان

مترجم: شاهن هوسپیان

فصلنامه فرهنگی پیمان - شماره 72 - سال نوزدهم - تابستان 1394

.

http://www.paymanonline.com/article.aspx?id=D89FEF35-7721-4CD5-8F48-D5678B309667

.

نام سرزمین آرارات پنچ بار در انجیل[1]آمده است، اولین بار در فصل چهارم باب هشتم کتاب «پیدایش» عهد عتیق در خصوص طوفان حضرت نوح سپس، در فصل چهارم باب نوزدهم، صفحۀ 37و فصل اول صفحۀ 24 از کتاب «توبیاس».[2]در کتاب «پیامبری ‏یسا» صفحۀ 38 نام آرارات به منزلۀ پناهگاه فرزندان سناخریب،[3]پادشاه آشور، پس از کشتن پدر یاد شده است و در کتاب «پیامبری ‏یرمیا» (ارمیا)، نام مردم آرارات، که برای جنگ با پادشاه ظالم بابل دعوت شده بودند، ذکر شده است. نام آرارات بارها در ترجمۀ کتاب ‏مقدس عهد عتیق و تفسیرهای بعدی آن[4]به صورت آرمنیا و یا هایک[5]آمده است که این موضوع در یکی بودن نام  های ‏آرارات و هایاستان[6]جای شکی باقی نمی  گذارد.‏

در فصل دوم باب  های هشتم تا پانزدهم کتاب «پیدایش» و قبل از فصل «طوفان نوح»،  از فلات ارمنستان به منزلۀ مکان قرار ‏گرفتن بهشت یاد شده است که سرچشمۀ دو رود از چهار رود جاری در بهشت، یعنی دجله و فرات، نیز در این منطقه قرار دارد. از فلات ‏ارمنستان در منابع عبری باستان به منزلۀ سرزمینی مقدس نام برده شده  که محل خلقت انسان و نجات و ادامۀ حیات مجدد او پس از طوفان ‏نوح است، مکانی که در آنجا انسان با خداوند پیمان بست.‏

بررسی لوح  های به دست آمده در قرن گذشته نشان می  دهد که منطقۀ غرب آسیای باستان منشأ روایت  های عهد ‏عتیق، به ویژه، فصل  های «پیدایش» و «طوفان نوح» است. [7]بنابراین، ذکر نام آرارات یا نامی که بیانگر این منطقه باشد در ‏لوح  های به دست آمده از این منطقه عجیب نیست.‏

در لوح  های به دست آمده از سومریان، مربوط به هزارۀ سوم پیش از میلاد، اطلاعاتی در مورد سرزمینی به نام آراتا[8]وجود ‏دارد. در نگاه اول تشابه نام  های آراتا و آرارت جالب به نظر می  رسد به خصوص اینکه از آراتا در منابع سومری به منزلۀ«سرزمین ‏مقدس حاکمیت قانون» یاد شده است، ویژگی  ای که منابع عبری برای سرزمین آرارات ـ هایاستان قائل  اند. هر چند این تشابه اسمی ‏جالب است اما می  تواند اتفاقی نیز باشد. بنابراین، برای اجتناب از هرگونه خطا ابتدا منابعی را که مکان قرار گرفتن سرزمین ‏آراتا را تعیین می  کنند مورد بررسی قرار می  دهیم. [9]

در اسطورۀ انمرکار[10]وفرمانروای آراتا، انمرکار از طریق رود اوراک،[11] که همان رود فرات امروزی است، به سرزمین آراتا لشکرکشی کرد. [12] منابع اولیه گواه وجود کوه  های مرتفع در سرزمین آراتا هستند اما ارتفاع بلندی  های ‏واقع در بین سرزمین اوراک[13] تا کوه  های مشو[14] در جنوب فلات ارمنستان از هزار متر نمی  گذرد. بنابراین، سرزمین ‏آراتا را می  بایست در مناطق کوهستانی و سرزمین واقع در شمال کوه  های مشو و در منطقۀ فرات  علیا جست و جو کرد.‏

 

در اسطورۀ سومری لوگال باندا[15]در کوه غارها ،[16]  لوگال باندا در مسیر سومر به آراتا از سرزمینی به نام زاموآ[17]یاد می  کند، که بیانگر قرار گرفتن سرزمین  های آراتا، زاموآ و سومر در یک امتداد است. بنابراین، آراتا را باید در ‏حوضۀ دریاچۀ ارومیه یا در حوالی آن جست و جو کرد.‏  

 

در نقشه مکان اوراک و زاموآ نشان داده شده است

منبع: ویکیپدیا

 

در مسیر سومر به آراتا، به منطقه  ای با نام هور ـ اوروم ـ کور ـ را[18]اشاره شده است که می  بایست همان سرزمین خوری  ها[19] باشد[20]اما پرفسور کلاوس ویل  کی[21]این نام را به «کوه غارها» ترجمه و تفسیر کرده است. [22]بر اساس ‏تفسیر پرفسور ویل  کی، با در نظر گرفتن این که خوری  ها می  بایست در نیمۀ اول هزارۀ دوم پیش از میلاد در شمال بین  النهرین و ‏مناطق شرق آن ساکن بوده باشند، بنابراین، آراتا در کوه  های شمال بین  النهرین قرارداشته است اما با در نظر گرفتن اینکه هور ـ اوروم ـ کور ـ را می  تواند تفسیر دیگری نیز داشته باشد، برای روشن شدن مکان استقرار آراتا، از این تفسیر چشم پوشی می  کنیم.‏

در اسطورۀ سومری گیل  گمش و سرزمین جاویدان که آن را با نام حماسۀ گیل گمش[23]نیز می شناسیم، اوتو،[24]‏خدای سومری خورشید، برای کمک به گیل  گمش برای به دست آوردن راز جاودانگی به او «هفت موجود سحرآمیز»[25]می  دهد، که مسیر ‏سرزمین آراتا را می  دانستند. [26] در نسخۀ هیتی حماسه، گیل  گمش و انکیدو[27]برای رسیدن به جاودانگی از ساحل ‏رود فرات به سمت بالای رود سفر می  کنند[28]و در نسخۀ بابلی، او موفق می شود به کوه های مشو صعود کند،[29]کوهستانی که ‏با نام «ماسیوس» مرز جنوبی فلات ارمنستان را تشکیل می دهد. قابل توجه است که محل قرار گرفتن«گل جاودانگی»[30]در ‏حماسۀ گیل  گمش همان مکانی است که در کتاب «پیدایش» درخت جاودانگی در آن قرار دارد و در هر دو مورد اشاره به ‏فلات ارمنستان دارد.‏

 

گواه دیگری که قرار داشتن آراتا در کوهستان  های شمالی را ثابت می  کند علائم به دست آمده در خصوص قرار گرفتن ‏سرزمین سوبارتو[31]در این منطقه است،[32]موضوعی که یکی بودن منطقۀ آراتا و سوبارتو را می  ‏رساند و بار دیگر این مطلب را تأیید می 

 

لوح یازدهم نسخۀ اکدی اسطوره

گیل گمش در موزۀ بریتانیا

کند که سرزمین آراتا حدأقل در جنوب فلات ارمنستان قرار داشته است. به غیر از مواردی که برای اثبات محل قرار گرفتن سرزمین آراتا ارائه شده به یک موضوع بسیار مهم نیز برای اثبات قرار گرفتن ‏سرزمین آراتا در فلات ارمنستان باید دقت کرد که تا کنون به آن توجه نشده است و آن تشابه موقعیت آراتا و آرارت در داستان طوفان نوح است.‏

تفسیر لوح یازدهم[33] نسخۀ اکدی اسطورۀ گیل  گمش، که در قرن نوزدهم صورت گرفته، اشاره به طوفان بزرگی دارد ‏که جهان را فرا گرفت[34] و این طوفان مشابه داستان طوفان نوح در کتاب «پیدایش» عهد عتیق است. بنابر نسخۀ اکدی کشتی ‏نجات یافته از طوفان بر روی کوه نی  ثیر[35]توقف می  کند،[36]کوهی که در جنوب فلات ارمنستان قرار دارد (بر اساس کتاب «پیدایش»، کشتی بر روی کوه آرارات توقف کرده است). در ابتدای قرن بیستم میلادی، نسخۀ سومری اسطورۀ گیل  گمش مربوط به ‏قسمت طوفان بزرگ یافت شد که به علت صدمه دیدن بخشی از این لوحه نام کوهی که کشتی بر آن توقف کرده بود مشخص نشد. [37]اسطورۀ انمرکار و فرمانروای آراتا این کسری لوح گیل  گمش در خصوص طوفان بزرگ را با سخن گفتن در خصوص ‏مردم آراتا به این قرار تکمیل می  کند:‏

«آنان ‏]مردم آراتا[در میان طوفان گرفتار شدند، زمانی که طوفان همه چیز را با خود برد ...». [38]

این بخش تکمیل کنندۀ داستان سومری طوفان است که به دست ما نرسیده و بدین ترتیب، تصور ما را در مورد ‏سرزمین آراتا تکمیل می  کند.‏

با جمع  بندی کلیۀ اطلاعات در خصوص مکان قرار گرفتن سرزمین آراتا[39]مشخص می  شود که آراتا در منابع ‏سومری و عبری در هزاره سوم پیش از میلاد و آرارات در کتاب مقدس اشاره به سرزمین باستانی ارمنستان دارد. این تشابه تأییدی است بر ‏نام آراتا و آرارات به منزلۀ مکان نجات انسان از طوفان بزرگ که در منابع سومری و عبری باستان به آن اشاره شده است.‏

لازم به یادآوری است که سرزمین آراتا ـ آرارات ـ هایاستان (ارمنستان) در منابع سومری و کتاب مقدس به یک شکل ‏به تصویر کشیده می  شود. در هر دو منبع، از هایاستان به منزلۀ سرزمین مقدس یاد شده، سرزمین برگزیدۀ خداوند و مکانی که خلقت انسان ‏در آن صورت گرفته و همچنین، سرزمینی که انسان پس از طوفان بزرگ حیات دوبارۀ خود را در آنجا آغاز کرد و در آن مکان عهد ‏جاودانی خود را با خداوند بست. در هر دو منبع، فلات ارمنستان به منزلۀ نماد جاودانگی ذکر شده که درهای آن بر روی افراد بی  ایمان ‏بسته است. در ضمن، در هر دو منبع انسان جاودانگی خود را در این سرزمین به دلیل فریب خوردن از مار از ‏دست می  دهد.‏

 

تصویری از گیل گمش

 

موضوع جالب اینکه تصورات مردم بین  النهرین باستان از آسیای صغیر، به منزلۀ محل سرزمین جاودان ‏و در دنبالۀ جست و جوهای گیل  گمش برای یافتن آن، اسکندر مقدونی نیز به همین کار دست زده است. گیل  گمش برای رسیدن به ‏سرزمین جاودان در جست و جوی سرزمین آراتا بر آمد و با حرکت به سمت سرچشمۀ رود فرات به کوه  های مشو و سپس، به سرزمین ‏جاودان رسید و بنابر اسطوره  ای یونانی، که در 240 ق  م تحریر شده است، اسکندر مقدونی نیز همان مسیر را در پیش گرفت و کوشید تا به سرچشمه  های رودهای دجله و فرات رسد. [40]اما در متن آشوری اسطورۀ اسکندر، کوه  هایی که بر ‏سر راه وی قرار داشتند با نام ماسیس[41]آمده است. [42]در حقیقت، اسطوره  های شرق باستان و اسطوره  های دورۀ هلنیسم، گیل  گمش و ‏اسکندر مقدونی را در مسیر ارمنستان قرار می  دهند زیرا هر دو اسطوره برای یافتن زندگی
جاودان در سرزمین آراتا، با گذشتن از کوه  های مشو (در اسطورۀ گیل  گمش) و ماسیس (در اسطورۀ هلنیسم)، به سمت سرچشمۀ رود فرات حرکت می  کنند. شواهد چنان‏گویا است که نیازی به تفسیرهای دیگر در این خصوص نیست.‏

 

در پایان، لازم می  دانم متذکر شوم که شواهد بیشتری دربارۀ یکی بودن سرزمین آراتا ـ آرارات ـ هایاستان وجود دارد اما موارد ذکر شده برای اثبات آن کفایت می  کند و در مقالات بعدی به شواهد دیگر خواهیم پرداخت.‏

داستان  های ذکر شده در مورد ارمنستان را در انجیل می  توان به دو دورۀ پیش از تاریخ (تا زمان طوفان بزرگ) و ‏دورۀ پس از آن تقسیم کرد که این دو دوره توسط حوادثی که در سرزمین آراتا ـ آرارات در قرن ششم پیش از میلاد، هزارۀ سوم پیش از میلاد، رخ می  ‏دهد با یکدیگر در ارتباط است.‏

.

پی‌نوشت‌ها:

1-کتاب مقدس مسیحیان. ـم‏       

2-کتاب‏ توبیاس یا توبیت نام بخشی از انجیلاست.‏   

3- Sennacherib 

در 681 ق  م دو فرزند سناخریب، پادشاه آشور، وی را هنگام عبادت در معبد به قتل رساندند و به فلات ارمنستان گریختند. ـ م

4- http://serials.flib.sci.am/openreader/Surb%20girq_1947/book/content.html

5-نام فلات ارمنستان در متون تاریخی ارمنی‏. ـم‏      

6-. ‏‏‏ارمنیان کشور خود را هایاستان می  نامند که این نام ریشه در نام هایک دارد‏. ـم‏     

7-Ancient Near Eastern texts, relating to the Old Testament, ed. By J.B.Pritchard(New Jersey: Princeton University Press,‎‎1969).

 

8- Aratta

9-مکان سرزمین آراتا را در کتاب آراتا حکومت باستانی در ارمنستان ( ایروان: بی  نا، 1992)، ص10 ـ 23 (نوشتۀ آرتاک موسیسیان)بررسی ‏کرده  ام. بنابراین، به منابع ارائه شده در کتاب بسنده نکرده و سعی در ارائه منابع دیگر خواهیم کرد.‏ ـ م 

10-‏‏‏Enmerkar

قهرمان سومری، فرزند اوتو، خدای خورشید و حاکم شهر اوراک. ـ م

11- ‎‎Urak

12- Samuel Noah Kramer, from the tablets of Sumer, Indian Hills (Colorado: Falcon's Wing Press 1956), p.232 & 234; idem., History begins at Sumer (New York: Doubleday Anchor, 1959), p.204 ـ 207; Adele Berlin, Enmerkar and Ensuhkesdanna (Philadelphia:[s.n], 1979), p.48 & 49.

13-‏ویرانه  های شهر اوراک در 35 کیلومتری جنوب بغداد قرار دارد. ـ م ‏   

14- کوه  های مشو، که در منابع ارمنی از آنها با نام ماسیوس یاد شده است ،منطقۀ کوهستانی طور عبدین امروزی است که ‏در اسطورۀ گیل  گمش نیز به آن اشاره شده. گیل  گمش، برگردان احمد شاملو (تهران:چشمه 1382)، ص ‏‏276‏. ـ م

15- Lugalbanda

دومین پادشاه اسطوره  ای سومر در قرن بیست یکم پیش از میلاد . ـ م

16-Kramer, from the tablets of Sumer, Indian Hills, p.235 ـ 238; idem., History begins at Sumer, p.207 ـ 2011; C.W Wilcke, Das Lugalbanda Epos (Wiesbaden:[s.n], 1969).

17- Zamua

نام سرزمینی در جنوب غرب سرزمین ماننا  که از دریاچۀ ارومیه تا بخش  های علیای رود دیاله امتداد داشته است‏. ـ م

18-hur-urum-kur-ra

19-خوری  ها یا هوری  ها مردمی بودند که بین 1600 ـ 1200 ق  م در شمال بین  النهرین، سوریه و جنوب فلات ارمنستان ‏حکومت مقتدری تشکیل داده بودند. ـ م     

20- Kramer, The Sumerians (Chicago: [s.n], 1963), p.275. 

21-Claus Wilcke

22- Wilcke, ibid. , p. 36 ـ 38.

23-‎‎Gilgamesh

24-‎‎‎Utu 

25-منظور از هفت موجود سحرآمیز هفت ستارۀ درخشان در آسمان است که بخشی از صورت فلکی دب اکبر را تشکیل می  دهند. دب اکبر از دیرباز راهنمای انسان  ها در سفر به سمت شمال بوده است.‏ ـ م   

26-ԱրտակՄովսիսեան, Արատտա, ՀնագոյնՊետութիւնըՀայաստանում (Երեւան: 1992), ýէջ 16; ԱրտակՄովսիսեան, ՀայաստանըՔրիստոսիցառաջերրորդհազարամեակումԵրեւան: 2005), էջ 115-120.

27-Enkidu

پهلوان هماورد گیل  گمش که در اسطورۀ گیل  گمش بخش مهمی به آن اختصاص داده شده است ‏ . ـ م

28-‎‎Myths from Mesopotamia,translation by Stephanie Dalley (London:[s.n], 1989), p.126.

29-‎‎Պնակիտ 9-րդ, Հինարեւելքիպոեզիա, թարգմանութիւնԷդ. ýՍարոեանի,(Երեւան: 1982), էջ 143-145.

30-گیل  گمش، برگردان احمد شاملو (تهران: چشمه 1382)، ص 307‏. ـ م         

31- Subartu

سرزمینی در شمال بین  النهرین و دجله علیا. ـ م

32-R. Labat, Mannuald’EpigraphieAkkadienne (Paris:[s.n], 1948), p. 250.

33-گیل  گمش، ص 307‏. ـ م         

34- همان، ص166. ـ م    

35-‏کوه نی  ثیر با نام پیر عمر گویژه در استان سلیمانیه عراق قرار دارد. ـ م‏       

36- W.G. Lambert, «Nisir or Nimus?», Revue d’Assyriologie, no. 80, 1986, p.185 & 186.

37-کوه هایی که در لوح یازدهم به آن اشاره شده است در شمال سومر قرار داشته و کشتی اوتنپیشتیم، که گرفتار طوفان بزرگ ‏شده بود، برروی آن کوه  ها پهلو گرفته است. ـ م       

38- S. Cohen,  Enmerker and the Lord of Aratta (Ann Arbor: [s.n], 1973), p.140.

39- آرتاک موسیسیان، آراتا حکومت باستانی در ارمنستان (ایروان: بی  نا، 1992)، ص 18 ـ 22.‏    

40- E. Lipinski, «El’s abode», Orientalia Lovaniensia Periodica, vol. 2(1971): 46.

41-‏کوه های آرارات در نزد ارمنیان به نام ماسیس بزرگ و کوچک نیز نامیده می شوند. ـ م ‏       

42- ibid. , p.47.

.

منابع:

گیل گمش، برگردان احمد شاملو. تهران:چشمه 1382.

موسیسیان، آرتاک. آراتا حکومت باستانی در ارمنستان. ایروان: بی  نا، 1992.‏   

Ancient Near Eastern texts, relating to the Old Testament, ed. By J.B.Pritchard. New Jersey: Princeton University Press, ‎‎1969.

Berlin, Adele. Enmerkar and Ensuhkesdanna. Philadelphia:[s.n], 1979.

Cohen, S.  Enmerker and the Lord of Aratta. Ann Arbor: [s.n], 1973.

Kramer, Samuel Noah. from the tablets of Sumer, Indian Hills. Colorado:Falcon's Wing Press, 1956.                                                      

ـــــــ . History begins at Sumer. New York: Doubleday Anchor, 1959.

ـــــــ . The Sumerians. Chicago: [s.n], 1963.

Labat, R. Mannuald’EpigraphieAkkadienne. Paris:[s.n], 1948.

Lambert, W.G. «Nisir or Nimus?». Revue d’Assyriologie. no. 80. 1986.

Lipinski, E.  «El’s abode», Orientalia Lovaniensia Periodica, vol. 2, 1971.

Myths from Mesopotamia.translation by Stephanie Dalley. London

 

 

 

 

 

در قانون سرفصل تحت عنوان جرائم جنسی نداریم

 

 
در قانون سرفصل تحت عنوان جرائم جنسی نداریم

.

http://www.khanehamn.org/archives/22443?utm_campaign=shareaholic&utm_medium=facebook&utm_source=socialnetwork

.

نگاه مجزایی به وضعیت حقوقی وکیفری جرائم جنسی درقوانین وجودندارد. اثبات وقوع جرائم جنسی درمحاکم سخت وخلاء قانونی تحت عنوان«جرائم جنسی» وجوددارد درحالیکه فریب در ازدواج علت بسیاری از تجاوزهاست.

ازدواج یکی از حیاتی ترین تصمیمات در زندگی هر فرد است که بیشترین تاثیرات را در روحیه افراد دارد. طبق آمارها ۱۲میلیون جوان ایرانی در آستانه ازدواج هستند که به دلایل مختلف از جمله مشکلات اقتصادی، فرهنگی و اجتماعی بسیاری از آنان حاضر به ازدواج نیستند. متاسفانه و با توجه به برخی از نگرشها عده ای از جوانان اقدام به برقراری رابطه دوستی با جنس مخالف پیش از ازدواج می کنند که این مسئله طبق گفته کارشناسان، تبعات بسیار زیاد روانی و اجتماعی برای آنان به همراه دارد.

 

بر اساس ارسال برخی گزارش‌ها به پلیس و همچنین تشکیل پرونده های مختلف در محاکم قضایی، برخی از این روابط خارج از عرف به درگیری و اعمال شکایت و حتی قتل یکی از طرفین منجر شده است. در برخی از این روابط نیز بر اساس قول و قرارهای واهی و پوچی که مطرح می شود یا بر اساس رضایت و یا به دلیل فریب در ازدواج، رابطه عاطفی به برقراری رابطه خارج از عرف ختم می شود. برخی از جوانان سودجو از غفلت طرف مقابل سوءاستفاده کرده و دست به تجاوز می زنند. اما در قانون و حقوق اسلامی، جرائم جنسی به دو دسته تقسیم می شوند که یا با رضایت طرفین است که از نظر شرع و قانون خلاف دانسته می شود و یا جرائم جنسی به عنف که فاقد عنصر رضایت اس

نکته قابل تامل این است که جرائم جنسی دسته ای از جرائمی است که تاثیر مستقیمی از شرایط اجتماعی محل وقوع جرم می گیرد. در میان انواع این جرائم، تجاوز و برقراری رابطه جنسی مسئله ای است که تاثیر آشکاری بر وضعیت قربانیان دارد. قانون نیز متناسب با این مسئله مجازات ها و تعریف هایی، هرچند کوتاه و مختصر از جمله مجازات ۹۹ضربه شلاق  و در برخی موارد، اعدام را تعیین کرده است.

 

در قانون سرفصل مشخصی تحت عنوان جرائم جنسی نداریم

 محمد فرجی‌ها، مدیرگروه حقوق کیفری دانشگاه تربیت مدرس در همین رابطه و در خصوص نگاه قوانین موجود به جرائم جنسی گفت: در قانون مجازات اسلامی سرفصل مشخصی تحت عنوان جرائم جنسی نداریم و این کمبود، به خلاءقانونی تعبیر می شود. با این حال مواردی تحت عنوان زنا، لواط و اعمال منافی عفت وجود دارد و این نقد به قانون گذار مطرح است و جرائم جنسی به شکل خاص و یکجا در قانون به رسمیت شناخته نشده است.

 

وی با اشاره به وضعیت پیگیری شکایت های جرائم جنسی گفت: خلاءهای قانونی و اینکه در این خصوص عناوین مجرمانه نداریم، باعث می شود که به شکایت قربانیان بعد از ثبت شکایت رسیدگی نشود. شاید تصور قانون گذار این بوده است که اگر عنوانی باشد به معنای به رسمیت شناختن این جرائم است.

این استاد حقوق افزود: این مسئله که اگر سرفصلی مجزا برای این جرم در نظر گرفته شود، قبح این اعمال از بین می رود پذیرفته نیست بلکه به ضرر قربانیان جرائم است.

 

جرائم جنسی باید شاکی خصوصی داشته باشد

 مدیر گروه حقوق کیفری دانشگاه تربیت مدرس اظهار داشت: با این حال با نگاه عدالت ترمیمی می توان به جرائم جنسی نگاه کرد. در حال حاضر خوشبختانه در ظرفیت قانون آیین دادرسی کیفری و در ماده ۱۰۲قانون، رسیدگی به جرائم منافی عفت مطرح شده است.تحقیقات جنایی در این جرائم موکول به شکایت شاکی خصوصی است و تا شاکی خصوصی نباشد تحقیقات جنایی آغاز نمی شود.

وی افزود: این ماده، تبصره و ظرفیت هایی برای صلح و سازش را به همراه دارد و قربانی جرائم جنسی می تواند صلح و سازش را هم بررسی کند.

 

وضعیت رسیدگی به پرونده های جرائم جنسی مطلوب نیست

 این استاد دانشگاه تربیت مدرس در خصوص وضعیت رسیدگی به پرونده های جرائم جنسی در دادگاه ها گفت: در حال حاضر رسیدگی رسمی و رسیدگی در سیستم دادگستری به جرائم جنسی وضعیت مطلوبی ندارد. حتی مدعیان و قربانیان واقعی توان اثبات جرم را در نهادهای رسمی ندارند.

وی تصریح کرد: نقد دیگری به قانون مجازات و آیین دادرسی وجود دارد و آن این است که دادسرا از رسیدگی به جرائم منافی عفت منع شده است.این مسئله مشکلاتی از جمله اینکه قربانی از حمایت دادستان و دادسرا برخوردار نباشد، را به همراه دارد.

فرجی‌ها افزود: مشکل دیگر، این که قربانی باید مستقیم به دادگاه کیفری یک رفته و پیش تعدادی از قضات مرد ثابت کند که به وی تجاوز شده است و همین مسئله هم باعث شده است که بسیاری از قربانیان از بیان واقعه و جزئیات آن منصرف شوند.

مدیرگروه حقوق کیفر دانشگاه تربیت مدرس با اشاره به اینکه دادگاه ها زیر بار حکم اعدام نمی روند، اظهار داشت: بسیاری از تجاوزها منجر به صدمات جسمی نیست و اثبات آن سخت است. در برخی از موارد افراد به پزشکی قانونی معرفی می شوند و احراز عنف اثبات می شود و گاهی هم مشاهده می شود که دادگاه کیفری زیر بار احراز تجاوز به عنف نمی رود چرا که اگر احراز به عنف ثابت شود، باید حکم دادگاه اعدام باشد.

این حقوقدان با اشاره به این خلاءقانونی گفت: اگر قانون گذار شکل خاصی از تجاوز را مستوجب اعدام می دانست و قضات آن را به رسمیت می شناختند، مسئله مجازات ها فرق می کرد.

فرجی‌ها با انتقاد از اینکه تفکر مردانه در محاکم کیفری وجود دارد، گفت: تفکر محاکم کیفری که برداشتی از عنف دارند، زنانه نیست و با این وضعیت بسیاری از قربانیانی که به آنها تجاوز شده است، در معرض روابط نامشروع قرار می گیرند و چون روابط جنسی را مبتنی بر رضایت می دانند، جرم، جنسی محسوب می شود و در این راستا سیاست قانون گذار بر بزه پوشی است.

 

مجازات جرائم جنسی مسئولیت پذیری به همراه ندارد

 وی در خصوص مجازات جرائم جنسی هم گفت: تعزیری که در جرائم جنسی مطرح است به هیچ وجه مسئولیت پذیری را برای بزهکار به همراه نمی آورد. در مجازات این جرائم، شلاق مطرح است که به هیچ وجه جبران خسارت نمی کند و از سویی هم اهداف کیفری را محقق نمی کند.

 

وی با بیان اینکه در جرائم جنسی پاسخ های قانون سفید و سیاه است، گفت: پاسخ تعزیری قانون، یا اعدام یا شلاق است و به هیچ عنوان ایجاد مسئولیت نمی کند و به نظر می رسد که این بحث از قانون مجازات، متناسب با سایر بخشهای قانون پیش نرفته است و قانون گذاری مسئولانه نیست.

فرجی‌ها با تاکید بر اینکه رویکرد عدالت ترمیمی می تواند این خلاء قانونی را پر کند، افزود: بسیاری از پرونده های تجاوز به علت فریب  دادن در ازدواج است و در اکثر کشورها می گویند اگر رضایت به برقراری رابطه جنسی از طریق فریب باشد، تجاوز صورت گرفته و به نوعی جرم رخ داده است.

 

وی خطاب به جوانان هم گفت: تمامی جوانان به ویژه دختران در آستانه ازدواج بهتر است به این هشدار ها توجه کرده و فریب هر قول و قراری را قبل از ازدواج نخورند.

 

منبع: مهر

یار تلگرامی من

 

 یار تلگرامی من

صدا از علی زکریایی

شعر از رضا احسان پور

 

 

یار تلگرامی من! همرهِ آنلاین منی

واتساپی و وایبر من، فیس من و لاین منی

حک شده اسم من و تو، رو تن این تخته سفید!

چت می‌کنیم تا خود صبح، بحثای علمی و مفید!

صحبت فرهنگی ما، ناز و قشنگه همه جاش

خنده و قلب و گل و ماچ، جورواجوره استیکراش

دست من و تو داره به زندگیمون گند میزنه

آدم اینترنتی از خواب و خوراک دل میکنه

همسر بالقوه‌ی من! اه چه قَدَر غر میزنی

استیکر ساده نده، خیر سرت عشق منی!

شک داری بیخود تو به من، گنده نکن ماجرا رو

سخت میگیری جون خودت! ول بکن این بازیا رو

دانلود آهنگ جدید علی زکریائی یار تلگرامی من

عشق تلگرامی ما، پاکه! نترس از هوساش

محرم و نامحرمی هم، خوبه ولی باشه به جاش!

دست من و تو باید این پرده‌ها رو پاره کنه

کی میتونه جز من و تو درد ما رو چاره کنه؟

خواهر ایمانی من! با هر کسی قاطی نشو

استیکره خنده نزن، آسه بیا آسه برو!

کار من و تو اخوی، رفتارای منشوری نیس

کار تو حتما میکشه اینجوری آخر به پلیس!

کج بذارین پا توی نت، فرقی نداره تو یا اون

با سند و مدرک چت، رو میشه دست دوتاتون

تازه اگه فرض مثال در برین از دست فتا

وقتی که مردین میبرن هردوتونو پیش خدا!

یار تلگرامی من! همره آنلاین منی

واتساپی و وایبر من، فیس من و لاین منی

یار تلگرامی من! شکلک ناموسی نده

حرفای اونجوری نزن، خیلی بده خیلی بده

یار تلگرامی من! بسه دیگه این همه چت

خسته شدم، جون ندارم، ول کن آقا جون ننت

.

لینک دانلود آهنگ

http://bia4music.ir/%D8%AF%D8%A7%D9%86%D9%84%D9%88%D8%AF-%D8%A2%D9%87%D9%86%DA%AF-%DB%8C%D8%A7%D8%B1-%D8%AA%D9%84%DA%AF%D8%B1%D8%A7%D9%85%DB%8C-%D9%85%D9%86-%D8%A7%D8%B2-%D8%B9%D9%84%DB%8C-%D8%B2%DA%A9%D8%B1%DB%8C%D8%A7/

داعش و فرانسه دو قطب کاملاً متضاد

داعش و فرانسه دو قطب کاملاً متضاد

گارگین فتائی

 

 

آخرین شاهکار داعش بمب گزاری در شهر نیس در روز ملی فرانسه و کشته شدن حدود هشتاد نفر بوده است و البته خود داعشیها از کشتن و کشته شدن لذت فراوان می برند گویی بدون  کشتار نمی توانند زندگی کنند و معتاد به این امر هستند.

در بین کشورهایی که داعش آنها را هدف  قرار داده  فرانسه بیش از هر کشور دیگری مورد حمله قرار گرفته است  که دلایل زیر را می توان در این مورد ذکر کرد

1: فرانسه در خط مقدم مبارزه با داعش در گروه اعتلاف بین المللی است و تبعاً از دشمنان شماره یک داعش به شمار می رود

2: فرانسه راه ارتباطی بسیار نزدیکی با شمال آفریقا و تبعاً خاور میانه دارد و رفت و آمد بین مراکز تروریستی و فرانسه از راه زمینی بسیار نزدیک و راحت است.

3: فرانسه به عنوان عضوی از اتحادیه اروپا به ناچار پذیرنده  خیل مهاجرینی است که از عراق و سوریه وارد آن می شوند که طی تحقیقاتی که اخیراً صورت گرفته آشکار شده عده ای از تروریستها در لفافه همین مهاجرین و پناهندگان به اروپا و تبعاً فرانسه نفوذ پیدا می کنند.

4: روز ملی فراسنه و کلاً کشور فرانسه در دنیا برابر است با مفهوم آزادی و حقوق بشر و دموکراسی  و این مفاهیمی است که خوشایند داعشیها نیست برای همین فرانسه و روز ملی آن به  عنوان مهد دموکراسی و ازادی اروپا مورد کینه داعشیهاست

5: فرانسه در بین کشورهای اروپایی دارای بیشترین سکنه و مهاجر عرب و مسلمان است که علت آن سوابق استعماری این کشور در قرون گذشته و هجوم خیل عظیم افراد جویای زندگی بهتر از مستعمرات فرانسه که عمدتاً عرب و افریقایی و مسلمان بودند به فرانسه بوده است .

 قانون اساسی و ساختار سیاسی فرانسه مبتنی بر ازادی و احترام به حقوق همه انسانها اعم از هر دین و عقیده یا مرام و قوم و مذهبی است و این ازادیها بسیار گسترده است و  از احترام به حقوق افراد لائیک و بی خدا تا خداباوران و مذهبیون  و متعصبین دینی و ملی و همجنس گرایان و احزاب سیاسی و حتی آنارشیستها را در بر می گیرد   . شدت این آزادی و احترام به دیگران از لحاظ عقیدتی بیش از هر کشور دیگری و حتی آمریکاست.

اما مساله اینجاست که در جامعه ای که اصل و بنای آن مبتنی بر احترام به عقائد گوناگون است افراد هم باید تحمل پذیرش  عقائد همدیگر و همچنین عقائد  مخالف خودشان را داشته باشند و لازمه این امر این است که هر کسیی که در این کشور زندگی می کند به اصول اساسی دموکراسی باور داشته باشد اما ما می دانیم که طرز فکر تروریستی و مرام  گروههایی مانند داعش  با دموکراسی نمی تواند سازگاری داشته باشد به عبارت دیگر فرانسه دارد حقوق کسانی را رعیات می کند که خود به حقوق دیگزان احترام نگذاشته و مرام و مکتب خود را بالاتر و دیگران را بی ارزش می دانند .

داعشیها طیف متعصب اسلامی سنی هستند که نه تنها با قدرتهای بزرگ و سایر ادیان سر جنگ دارند بلکه هدف دیگر آنها شیعیان و همچنین سایر مسلمانان سنی حتی طالبان هم هست  و این واقعاً عجیب است که گروهی که همه را مخالف خود می داند  و دوستی ندارد تا این حد نفوذ و قدرت در دنیا  داشته باشد .

در فراسنه شدت آزادی مسلمانان به حدی است که آنها می توانند ظهر هنگام فرا رسیدن نماز وسط  خیابان  نماز بخوانند و مانع عبور اتومبیلها  شوند و کسی هم حق ندارد حرفی بزند و این در حالی است که  چنین موردی   از آزادی اسلامی حتی در خود ممالک اسلامی  هم وجود ندارد  مثلاً در خود ایران اگر چنین امری رخ دهد بوق  ماشینها و ناسزاهای راننده ها فضای اطراف را  دگرگون می سازد .

 از یک طرف رشد جمعیت در میان مهاجرین عرب و مسلمان در فرانسه چندین برابر است و از طرف دیگر رشد جمعیت در بین خود فرانسویها به دلائل گوناگون فرهنگی  صفر و حتی منفی است و تبعا این امر از لحاظ جمعیتی وزنه را به سمت مهاجرین  و اعراب و مسلمانان پیش خواهد برد .

خلاصه وجود این آزادیها باعث ساده تر شدن نفوذ داعش در فرانسه شده بخصوص اینکه داعش از امکانات کامپیوتری و اینترنتی قدرتمندی در جذب افراد برخوردار است و آنچه که ما  در این چند سال مشاهده کردیم این
بوده که داعش همچنان پابرجا بوده و هر کجا خاکی از دست داده یا خاک دیگری به خود ملحق ساخته و یا اقدام به بمب گزاری و ناامنی در اماکن مختلف کرده  است  و پیروان آن هم هیچ ابایی از کشته شدن حین انجام عملیات ندارند  پس وقتی قدرتهای بزرگ حریف داعش نمی شوند نباید آن را دست کم گرفت.

 

 

 

 

چراغ سبز آمریکا و اروپا به عضویت ایران در WTO

چراغ سبز آمریکا و اروپا به عضویت ایران در WTO

  .

http://alikonline.ir/fa/fa/news/political/item/1877-

چراغ-سبز-آمریکا-و-اروپا-به-عضویت-ایران-در-wto

.

معاون کل سازمان توسعه تجارت ایران در مورد اظهار نظر اخیر آمریکایی‌ ها مبنی بر بررسی عضویت ایران در سازمان تجارت جهانی، گفت:

آمریکا نسبت به عضویت ایران در سازمان تجارت جهانی چراغ سبز نشان داده و بحث‌ های این چنینی نیز حاکی از رویکرد مثبت در این زمینه است.

 

در مذاکرات ایران با سایر کشورهای اروپایی نیز شاهد رویکرد مثبت بوده‌ ایم و آنها نیز نسبت به عضویت ایران در WTO چراغ سبز نشان داده‌ اند.

مذاکرات جدی با اتحادیه اروپا برای عضویت ایران در سازمان تجارت جهانی از یک سال گذشته آغاز شده است و با کشورهای متحد خود به صورت پیوسته در ارتباط هستیم و در تمامی جلسات و کمیسیون‌ های مختلف نیز نسبت به تعامل مثبت نسبت به عضویت ایران در WTO تاکید داریم.

 

 

 

 

تمام حرف های ناتمام

تمام حرف های ناتمام

"بیمار خیابانی"

.

http://alikonline.ir/fa/fa/news/culture/item/1876-تمام-حرف-های-ناتمام

.

 

دلنوشته یک عکاس معمار برای یک معمار عکاس

 محمد رضا جوادی

معمار، عکاس، پژوهشگر

 

 

آخرین ساخته ی کیارستمی ست.

بودجه این فیلم، جان گرانمایه اوست.

کارگردان خلاق، تک هنرپیشه فیلم خویش است.

فیلم مجوز ساخت و سرزمین اکران نمی خواهد و زمان بخش آن دایمی است.

فیلمی که فیلم نیست؛ مستندی روزمره در باره زنده به گور کردن انسان ها است.

فیلمی که از دو واژه بیمار و خیابان و یک جان ساخته می شود.

 

 پرده نخست، پذیرش

پذیرش شد؛ مردی بر تخت، چون افرادی با مشکلات مالی کمتر به بیمارستان آورده شده است.

 

 پرده دوم، جان

هنرمندی که با جان های پیوسته با انبوهی از مردمان و تاریخ و جغرافیای سرزمین ها؛ بر تخت بیمارستان، کم جان لمیده است.

او تلاش می کند تا لحظه آفرینش را دریابد.

 

 

 

پرده سوم، زندگی نامه

پس دو واژه ی "بیمار" و "خیابان" به ذهن او می نشیند.

نیم جان او با دو کلمه بیمار و خیابان ترکیب می شود و "بیمارخیابانی" را این بار از جان خویش ساخته و پرداخته می کند. دو واژه ای که از ژرفای سرزنده ولی سرنوشت اندوهبار هنرمند خیابانی آشکار می شود و به همه تخت های پر شمار "بیمار" ستان ها پیوند می خورد.

خبر به مردم جهان می رسد.

 

 

 

پرده چهارم، مرگ

این فیلم از تمام فیلم های پیشین کیارستمی متفاوت است؛

این بار او کارگردان نیست.

بازی گران و بازی گردانان این فیلم حرفه ای های میرایی هستند که از تجربیات وسیعی برخوردارند.

اکنون کیارستمی، هنرپیشه ای ست که هیچ نمی داند بر این تخت چه نردی است.

اما می داند که چاربند جان برهنه اش در اختیار کارگردان غریبه ی سی نمای ایران ست.

بیماری که از شش خوان رستمی کارگردانی گذشته تا به این خوان هفتم رسیده است.

خوانی ناخوانا.

اکنون باید تن مضطرب را به کسانی بسپارد که از جان هیچ نمی دانند و از تن، جان نمی فهمند.

خوانی گسترده به وسعت بیمارستان های ذلیل با معیارهای ضدانسانی.

 

 

 

پرده مدام

فیلم از پرسه تصویرهای دو واژه "بیمار" و "خیابان" در خیال دوستدار سی نمای یک "بی مار" ساخته می شود. این فیلم مستند از بهار ١٣٩٥ آغاز می شود و ناگهان در چهاردهم تیرماه در حافظه تاریخی آدمیان ماندگار می شود.

این فیلم دیگر مجوز اکران نمی خواهد

بی هراس و مملو از عشق وارد قلب های باز می شود.

در آن جا عزیزان بسیاری خموش و هشیار میهمان ناخوانده خویش را به آغوش می کشند.

این صحنه درونی بی نظیر

اکرانی مدام دارد

و این ترفند، زیستن جاودانه در کهن سرای ایران است.

 

 

 

پرده جاودان

واژه درگذشت را برای مرده ها به کار می بندند.

برای بیمارانی که به شکلی روانه بیمارستانی می شوند و سهل انگاری فردی و تیمی کم شعور، آن ها را از پای در می آورد. این بیماران با نام و بی نام می میرند و کسانی از آنان در محدوده ای تنگ خبر دار می شوند و یا نمی شوند.

اما بی مار از سرای ما، از خانه ما و از پنج قاره گذشته است تا به خیابان تهران رسیده است؛ هنرمندی که با جان جهان پیوند خورد تا از زندگی مستند و مستقیم آن ها آثار تروتازه و زنده و زبده بر پرده بنشاند.

ارزش کیارستمی، دلبند ما به این است که او از هیچ چیز به سادگی نگذشت و این نکته را دنیا فهم کرد و به او اعتبار جهانی بخشید.

تصویر کردن ژرفای ساده زندگی؛

این بود هنر او.

و این است هنر ما که از مرگ او ساده نگذریم؛

مگر از هنر آدمی درگذریم.

بی مار خیابانی ما

از خیابان افریقا گذشت؛

در کافه هنر پاریس نشست؛

از دیوار چین عبور کرد؛

در باغ ژاپن لمید؛

در میدان سرخ مسکو رقصید؛

و اکنون در پس کوچه ی دل تنگ زمان پنهان ایستاده است.

حیف نبود که او چنین برود!

تا اویی چنان کی برآید؟

 

 

 

شب کیارستمی

دیشب، خیلی ها آمده بودند باغ فردوس

بنان ترانه می خواند

کلی شمع رو زمین روشن بود

و عکس های خندان عباس آقا هم اون وسط بود،

همه ناراحت بودند

همه بغض داشتند.

 

نیمه شب بود که دم در جناب مسعود کیمیایی را دیدم

خیلی ناراحت بود

گفت:

چندی پیش که رفته بودم بیمارستان عباس رو ببینم

رسیدم دم تخت دستشو گرفتم

دستمو گرفت

فشار دادم

فشار داد

گریه کردم

گریه کرد

آخه چهل سالم بیشتره که هم دیگرو می شناسیم

گفت بیام بیرون برای آخرین فیلمت یک کار می کنم.

چشمای مسعودخان پر اشک شد و گفت:

اینو نمیتونم فراموش کنم. این جمله او هی یادم میاد.

سپس به زمین نگاه کرد

خمیده شد

انگار عباسو تو زمین می جست

اشک ریخت

گریه کرد

عباس آقا نبود که پابه پا جوابشو بده.

هیچ چیز نداشتم بگم

دلم شکست

 

 

 

رابطه این دو یارِکار هم تمام شد.

 

نوشابه امیری: به همت احمد و بهمن کیارستمی، ساعاتی پیش مراسم یادبود عباس کیارستمی در خانه شعر پاریس برگزارشد. مراسمی که جا دارد گزارش خوبی درباره آن بخوانیم. من اما در فضای کم حوصله فیس بوکی، شاه بیت این مراسم را گزارش می کنم. آنجا که سیف الله صمدیان، عکاس سرشناس ایرانی سخنانش در مورد کیارستمی را با بازخوانی آخرین دیدار با او به پایان رساند. صمدیان گفت:

در مدت بیماری عباس، ژیل ژاکوب، مدیر جشنواره کن، برای او نامه های مهرآمیزی می فرستاد. این بار که به کن می آمدم عباس از من خواست به خانه اش روم و هدیه ای را که می خواست برای ژیل ژاکوب بفرستد، از او بگیرم. هدیه، کتاب شعرش بود. به او گفتم: نمی خواهی کتاب را امضا کنی؟ قلمی گرفت و خواست امضایش را روی صفجه اول کتاب بگذارد اما لرزش دستانش باعث شد، حرف های آخر امضا روی کاغذ بدود و نصفه بماند. به او گفتم: می خواهی امضای دیگری بکنی؟ پاسخ داد: نه، ژیل می فهمد، این خودش عین سینماست. به کن که رسیدم کتاب را به ژیل ژاکوب دادم، امضا را که دید گفت: این نوار قلبی عباس است....

این نوار خط صافی را نشان داد و خاموشی گرفت. حالا فردا [جمعه] عباس کیارستمی به ایران می رسد و این بار لازم نیست او را از در پشتی ببرند.

 

 

 

 

 

 

 

وزیر نفت پس از خاموش شدن مخزن ٢٠٠١ c پتروشیمی بوعلی سینا گفت: برای انجام این کار ملی از همه سپاسگزار

 

وزیر نفت پس از خاموش شدن مخزن ٢٠٠١ c پتروشیمی بوعلی سینا گفت: برای انجام این کار ملی از همه سپاسگزارم

.

http://alikonline.ir/fa/fa/news/social/item/1878-

وزیر-نفت-پس-از-خاموش-شدن-مخزن-٢٠٠١-c-پتروشیمی-

بوعلی-سینا-گفت-برای-انجام-این-کار-ملی-از-همه-سپاسگزارم

.

حسن روحانی در پی مهار آتش سوزی پتروشیمی بوعلی سینا، از آتش نشانان شجاع و فداکار، شرکت های نفتی دست اندرکار و همچنین کلیه نهادها و سازمان هایی که در فرو نشاندن این آتش گسترده همکاری داشته اند، قدردانی کرد.

وزیر نفت پس از خاموش شدن مخزن ٢٠٠١ c پتروشیمی بوعلی سینا گفت:

پس از خاموش شدن مخزن، در حال تثبیت وضع آن با فوم پاشی داخل مخزن هستند، تصریح کرد: همچنین عملیات خنک کردن مخزن نیز در حال انجام است تا زنجیره آتش تکرار نشود.

کار مهم و دشواری انجام شد و از همه برای انجام این کار ملی سپاسگزارم.

دلایل آتش سوزی این مجتمع پتروشیمی پس از بررسی ها اعلام می شود اما ارتباط آن با عملیات خرابکارانه و ترویستی از سوی وزیر نفت رد شد.

بیژن نامدار زنگنه وزیر نفت پس از اطفای حریق در مخزن ٢٠٠١ c پتروشیمی بوعلی سینای ماهشهر در جمع آتش نشانان حاضر در این منطقه حضور یافت و از آنان تجلیل و قدردانی کرد.

 

 

 

 

 

واکنش سخنگوی وزارت امور خارجه به مصوبه اخیر مجلس نمایندگان آمریکا

 

واکنش سخنگوی وزارت امور خارجه به مصوبه اخیر مجلس نمایندگان آمریکا

.

http://alikonline.ir/fa/fa/news/political/item/1879-

واکنش-سخنگوی-وزارت-امور-خارجه-به-مصوبه-اخیر-مجلس-نمایندگان-آمریکا

.

بهرام قاسمی، سخنگو و رییس مرکز دیپلماسی عمومی و رسانه ای وزارت امور خارجه در واکنش به مصوبه اخیر مجلس نمایندگان آمریکا به منظور جلوگیری از فروش هواپیماهای بویینگ به ایران گفت: دولت آمریکا موظف است هر چه با برجام مغایرت داشته باشد را رفع کند.

وی تاکید کرد: برای جمهوری اسلامی ایران عمل به تعهدات طرف مقابل اهمیت دارد و ما به مسائل داخلی آمریکا کاری نداریم و دولت ایالات متحده را مسئول اجرای تعهدات آن کشور می دانیم.

قاسمی با بیان اینکه چگونه آنها موانع داخلی شان را مرتفع کنند مشکل دولت آمریکاست افزود: حساسیت ها و گروکشی های جناح های داخلی در آمریکا آنهم در آستانه انتخابات ریاست جمهوری قابل درک است اما بی شک زيان جبران ناپذير اين اختلافات داخلی و كارشكنی ها و بد عهدی ها نصيب خودشان خواهد شد.

 

 

 

برای راه‌ اندازی کریدور خلیج فارس-دریای سیاه ایران، ارمنستان، گرجستان، بلغارستان و یونان اعلام آمادگ

 

برای راه‌ اندازی کریدور خلیج فارس-دریای سیاه ایران، ارمنستان، گرجستان، بلغارستان و یونان اعلام آمادگی کردند

منبع: وب سایت رادیوی عمومی ارمنستان

 

  .

http://alikonline.ir/fa/fa/news/social/item/1880-

برای-راه‌-اندازی-کریدور-خلیج-فارس-دریای-سیاه-ایران،-

ارمنستان،-گرجستان،-بلغارستان-و-یونان-اعلام-آمادگی-کردند

.

 مدیرکل دفتر ترانزیت و پایانه‌ های مرزی سازمان راهداری و حمل‌ و نقل جاده‌ ای از حضور ایران‌، ارمنستان، گرجستان، بلغارستان و یونان برای راه‌ اندازی کریدور خلیج فارس-دریای سیاه خبرداد و گفت: برای راه‌ اندازی این کریدور تا کنون کشورهای ایران، ارمنستان، گرجستان، بلغارستان و یونان اعلام آمادگی کردند. عطرچیان درباره زمان تاسیس کریدور مذکور گفت: بعد از نهایی شدن موافقت‌ نامه باید مجوزهای لازم دولتی دریافت شود و سپس در مجالس کشورهای عضو به تصویب برسد که در این مدت، راه‌ اندازی خطوط کشتیرانی، تخفیفات جاده‌ ای، لغو روادید برای رانندگان و سایر تسهیلات فراهم می‌ شود. مدیرکل دفتر ترانزیت و پایانه‌ های مرزی سازمان راهداری ‌و‌ حمل ‌و نقل جاده‌ ای ادامه داد: بعد از طی مراحل مقدماتی قرارداد راه‌اندازی این کریدور در کمیته‌های تخصصی موضوعات مربوط به امور گمرکی، تسهیلات حمل و نقلی جاده‌ ای و ریلی بررسی می‌ شود.

 

 

 

 

 

 

شکایت از اردوغان به اتهام جنایت جنگی

 

شکایت از اردوغان به اتهام جنایت جنگی

  .

http://alikonline.ir/fa/fa/news/political/item/1874-شکایت-از-اردوغان-به-اتهام-جنایت-جنگی

.

 

بریتا ادر و پترا درویشای دو تن از وکلای آلمانی به سایت خبری کانال یک تلویزیون آلمان (تاگس‌ شاو) گفتند که موکلان آنان این موضوع را "تعهد اخلاقی خود می‌ دانند که از جنایات جنگی منظم در ترکیه" آنطور که قوانین حقوق بین‌ المللی تصریح و ممکن ساخته و بر اصول حقوقی جهان استوار است، شکایت کنند. هدف چنین اصلی این است که از مجازات‌ گریزی جانیان جنگی و جانیان علیه بشریت جلوگیری شود و این موضوع به محلی که جنایت در آن رخ می‌ دهد ارتباطی ندارد.

پشتیبانان این شکایت در پارلمان آلمان از جمله اولا یلپکه و آندره هونکو و شماری دیگر از سیاستمداران عضو حزب چپ آلمان و نیز شمار زیادی از دانشوران آلمانی و دیگر کشورهای اتحادیه‌ اروپا، آهنگساز و هنرمند آلمانی کنستانتین وکر و همچنین شماری از انجمن‌ هایی هستند که برای حقوق بشر و حقوق پناهجویان مبارزه می‌ کنند.

در کنار اردوغان، از شماری دیگر از مقامات ترکیه نیز شکایت شده است. برای نمونه، احمد داووداوغلو، نخست‌ وزیر پیشین این کشور و نیز افکان آلا، وزیر کشور پیشین ترکیه و برخی سیاستمداران محلی و نیز مقامات ارتش و پلیس ترکیه. آنان نیز متهم‌ اند که در جنایت جنگی و جنایت علیه بشریت دست داشته‌ اند.

در شکایت‌ نامه‌ ای ۲۰۰صفحه‌ ای که بدین‌ منظور تدوین شده و نسخه‌ ای از آن در اختیار "تاگس‌ شاو" قرار دارد، بطور مشخص از جنایت در استان‌ های کردی در جنوب شرقی ترکیه و به ویژه در شهر سیزر در استان سیرناک یاد شده است. در آنجا در جریان وضعیت فوق‌ العاده ۲۱غیرنظامی به دست نیروهای امنیتی کشته شده‌ اند. این موضوع را اظهارات شاهدان عینی مستند می‌ کند.

یکی دیگر از نکات کانونی این شکایت‌ نامه مرگ دست‌ کم ۱۷۸نفر است که به گفته‌ شاکیان بیشتر آنان غیرنظامی بوده‌ اند. آنان در زمان منع عبور و مرور از بیم حمله‌ توپخانه و تانک‌ ها و دیگر سلاح‌ های سنگین نیروهای نظامی به زیرزمینی پناه برده بودند و به‌ رغم درخواست کمک تلفنی برای امدادرسانی به این افراد، به پزشکان و گزارشگران امکان ورود به آنجا را نداده‌ اند و ارتباط با این افراد قطع شده است. در شکایت‌ نامه آمده که بعدا اجساد سوخته بیشتر این ۱۷۸تن از زیرزمین بیرون آورده شده است.

در شکایت‌ نامه همچنین بر پایه اظهارات شاهدان عینی و نیز دیگر مستندات این ظن به میان آمده که نیروهای امنیتی بعضا در زیرزمین بنزین ریخته و سپس آنجا را آتش زده‌ اند یا افرادی را نخست با سلاح‌ های سنگین کشته و سپس اجساد آنان را آتش زده‌ اند.

 

 

 

 

 

 

ویژگیهای سریالهای تاریخی

ویژگیهای سریالهای تاریخی

گارگین فتائی

.

ما بویژه در بعد از انقلاب شاهد افزایش چشمگیر سریالهای تاریخی در صدا و سیما بوده ایم که البته این سریالها دارای چند وحه هستند  و ویژگیهای بارزی هم دارند

 

الف: ویژگیهای مشترک

1: پرهزینه بودن

این  سریالها ماهیتاً طوری هستند که ساخت آنها هزینه زیادی می طلبد بنابراین یک کارگردان ناگزیر است به چندین تهیه کننده و یا منابع قدرتمند از لحاظ مالی مراجعه کند

 

2: تعدد بازیگر

این سریالها به علت ماهیت تاریخی خود لاجرم باید افراد مختلف تاریخی را نشان دهند که این خود تعدد بازیگران را می طلبد

 

3: حرفه ای بودن بازیگران

سریالهای تاریخی که تاکنون از صدا و سبیما پخش شده برخلااف سایر سریالها دارای بازیگران معروف و حرفه ای بوده اند و این نشان دهنده این امر است که  بازی در این گونه سریالها  لم و اصول خاصی می طلبد که از عهده آماتورها یا تازه کارها بر نمی آید

 

4: اقبال عمومی

هر چند در خصوص اقبال عمومی در بین این سریالها شدت و ضعف وجود دارد ولی روی هم رفته از اکثر این سریالها اقبال عمومی خوبی به عمل آمده است .

 

5: پرداخت واقعیت

این سریالها یا به طور مستند و کامل به ارائه آنچه که در تاریخ ثبت شده می پردازند و یا اینکه تا حدی در شخصیتهای آن دخل و تصرف می کنند.

البته تعدادی از این گونه سریالها هم تنها اوضاع و احوالشان مربوط به آن دوره است و خود داستان ، واقعیت تاریخی ندارد اما بر حسب همان اوضاع و احوال ساخته شده اند .

 

ب: ویؤگیهای خاص

1: توجه بیشتر به تاریخ بعد از اسلام

سریالهای صدا و سیما عمدتاً در زمینه تاریخ ایران به تاریخ بعد از اسلام توجه داشته و بالاخس تاریخ معاصر ایران از زمان مشروطه به بعد بیشتر مد نظر بوده است.

در مورد ساخت سریالهای تاریخی خارجی بیشتر این گرایش در رادیو و  بخش نمایشی آن و همچنین تله تئاترها و تئاترهای تلویزیونی بوده و گونه پرهزینه آن معمولاً اختصاص به پرداخت تاریخی  به منطقه فلسطین و لبنان داشته  است .

 

2: توجه به سریالهای تاریخی دینی

در مورد سریالهخای تاریخی دینی صدا و سیما اقدام به ساخت گسترده این سریالها کرده که البته می توان آنها را به چند دسته تقسیم کرد

دسته اول سریالهای دینی شیعی که  در باره وقایع مذهب شیعه و ماه محرم و عاشورا و ائمه شیعه  هستند.

دسته دوم سریالهای اسلامی عمومی که  در باره یک موضوع قرآنی یا عمومی در نزد همه فرقه ها نظیر قصه های قرآنی هستند

3: سریالهای تاریخی دینی مربوط به سایر ادیان که بویژه دو دین یهود و مسیح مد نظر است

در مورد دو دسته اخیر در خصوص سریالهای اسلامی عمومی ساخت آنها طوری بوده که بعضاً اعتراضاتی از سوی اهل تسنن به آنها شده و این امر در مورد سریالهای تاریخی سایر ادیان هم صادق است چرا که معمولاً این سریالها بر اساس آنچه که در قرآن  و اسلام آمده ساخته می شود اما نکته مهم این است که دقت کافی در به کار گیری کلمات و دیالوگها به عمل نمی آید به گونه ای که لحن آن باعث رنجش  عده ای از پیروان این ادیان می شود که من گمان می کنم علت اصلی در ضعف سناریو و  عدم کارشناسی دقیق در مورد ساخت اینگونه سریالها باشد .

4:عدم اطمینان کامل به وقایع

 به طور کلی در مورد صحت و سقم همه وقایع سریالهای تاریخی نمی توان به طور فطعی نظر داد چرا که ملاحظات گوناگون باعث می شود که تعدادی از وقایع همان گونه که اتفاق افتاده اند بیان نشوند و یا کلا ابراز نشوند  این ملاحظات را می توان اینگونه طبقه بندی کرد.

 

الف: ملاحظات  قومی

در کشورهایی که چندین قوم در آنها زندگی می کنند همواره در مورد تاریخ  بسیار با احتیاط باید عمل کرد به گونه ای که  در نزد آن قوم این گونه القا نشود که آن سریال علیه آن قوم ساخته شده و یا جهت گیری خاصی از آن قوم دارد حال اگر واقعاً حادثه ای هم رخ داده باشد باز ملاحظات  مذکور مانع از ابراز صریح آن می شود مگر اینکه به گونه دیگری همان حادثه بدون اینکه ایجاد ناراحتی  کند مطرح شود.

 

ب: ملاحظات دینی

در کشوری که در آن پیروان ادیان مختلف زندگی می کنند هر چند اگر  یک دین به طور دین رسمی و غالب باشد ولی باز دست تهیه کننده و کارگردان این گونه سریالها در ارائه وقایعی که مربوط به یک مذهب یا پیروان خاص آن هست محدود می باشد و کلاً حساسیتها در این مورد بسیار زیاد است .

 

ج: ملاحظات اخلاقی

در تاریخ  چه بخواهیم و چه نخواهیم وقایعی رخ داده که گفتن و ابراز آن چندان با اخللاقیات سازگار نیست و با توجه به اینکه در ایران در مورد تماشای فیلم،  رده بندی سنی وجود ندارد لاجرم یا باید از گفتن این وقایع بالکل صرفنظر کرد و یا با ایما و اشاره گفت که باز هم اثر ابراز صریح را نخواهد داشت.

 

د: ملاحظات سیاسی

این امر هم همواره بوده که معمولاً در ساخت سریالهای تاریخی با مضمون سیاسی ملاحظات سیاسی  دولت حاکم در نظر گرفته می شود  و با توجه به نیاز این گونه فیلمها به بودجه هنگفت دولتی باید سلایق و نظرات مسئولین دولتی هم در سریال  لحاظ شود برای همین معمولاً سریالهای تاریخی که با کمکو یا نظارت  دولت ساخته می شود تا حدی  و نه به طور کامل قابل استناد هستند و  این امر تنها اختصاص به ایران ندارد .

 

 

مختصری در مورد خوراکیهای  متداول در ارمنستان

مختصری در مورد خوراکیهای  متداول در ارمنستان

گارگین فتائی

.

آشپزخانهء ارمنی یک آشپز خانهء متنوع است البته نه به تنوع آشپزخانهء ایرانی .

از سوی دیگر ارامنهء مناطق گوناگون جهان نیز غذاهای خاصی دارند که همگی آنها در ارمنستان یافت نشده و حتی مردم ارمنستان نسبت به وجود  آنها بی اطلاعند مثل فلافل ارمنی که همان کوفتهء زرد ارمنی است که در ارمنستان ناآشنا هستند .

در زیر تعدادی ( نه همهء ) غذاهای متداول در ارمنستان به نحو مختصر ارائه می شود

.

 

شاورما shawarma

شبیه کباب ترکی است که هم گوشت و هم مرغ آن ارائه می شود البته طعم تند دارد و کلاً ذائقهء مردم ارمنستان به طعم تند گرایش دارد

 

 

 

لاماجوlamajo

گویا غذایی عربی است که ارامنه بیروت با خود به ارمنستان آورده اند و در واقع مقداری گوشت است که آن را بر روی نانهای مخصوصی گذاشته و به علت ارزان بودن به غذای کارگری هم معروف است .

 

 

 

خنکالی Khnkali

گویا از غذاهای مشترک گرجی و ارمنی است که حاوی خمیر نان و گوشت می باشد

 

 

 

دلمهdolma

از میان انواع دلمه ها در ارمنستان دلمه ای که با کلم پیچیده شده باشد متداول است و خوردن آن آنقدر مرسوم است که می توان گفت که هفته ای نیست که یکی یا دو بار این غذا را نخورند و خودشان آن را از غذاهای ملی خود می دانند

 

 

 

کوبیدهء مرغhavi kabab

همان کباب کوبیده البته نه با گوشت بلکه با مرغ است و غذایی لذیذ است .

 

 

 

ماهی ایشخانishkhan dzuk

دریاچهء سوان که بزرگ ترین دریاچه قفقاز و حدود هزار و چهارصد کیلومتر مربع وسعت دارد منبع ماهیهای زیادی است که معروف ترین و خوش مزه ترین آنها نوعی ماهی موسوم به ماهی ایشخان است .

 

 

 

انواع کبابkhorovats

شامل کباب کوبیده و برگ و نیز جوجه کباب است

بال مرغ آنها بزرگ و بسیار خوشمزه است ولی اندازه کبابهای کوبیده از اندازه کبابهای ما کوچکتر هستند .

 

 

 

کباب لغمهbadar

که آن را همراه با پیاز و سبزی در داخل لواش گذاشته و بسیار خوشمزه است

 

 

 

 

خاش khash

همان کله پاچه  البته  کمی متفاوت تر از آن

 

 

 

خاشلاما khashlama

که نوعی آب گوشت است

 

 

 

 

 

ایشلی کیوفتا ishli kufta

همان کوفتهء ماست

 

 

 

بورش   borsch

که نوعی سوپ است

 

 

 

ارامنه ارمنستان به اندازه ارامنه ایران به برنج علاقه نشان نمی دهند

آنها معمولاً همراه غذا از چاشنیهایی مانند سوگ   sogکه نوعی آب میوه است و نیز زیتون سیاه استفاده می کنند .

 

 

بربری ارمنی matnakadh   

نان باگت ارمنستان بسیار خوشمزه است که به آن ملاتناکاش  matnakadh   گویند که به بربری ارمنی هم معروف است

 

 

 

بنچیکbonchik

نوعی پیراشکی خوشمزه است

 

 

 

خاچاپوری khachapuri

نوعی نان هم مرسوم است که شبیه نان قندی است البته در درون آن پنیر ریخته اند و گویا موسوم به نان گرجی است البته به جای پنیر می توان در درون آن سبی زمینی یا سویس و کالباس و گوشت هم گذاشت   .

 

 

 

.

 

اگر در ارمنستان هوس کردید که غذاهایی بخورید که با کشک درست می شوند بهتر است از ایران مقدار کافی کشک ببرید زیرا در ارمنستان کشک یافت نمی شود در زبان ارمنی ایرانی به کشک تان  tan گویند ولی وقتی به بغالیهای ارمنستان مراجعه کرده و بگوئید تان می خواهم آنها به شما دوغ می دهند و اساساً اطلاعی در مورد غذاهایی که با کشک درست می شود نظیر کشک بادنجان ، آش رشته و غیره ندارند .

همچنین در ارمنستان میوه ء شلیل را نمی شناسند و به جای خربزه از نوعی میوه شبیه آن به نام یامیش  yamish  استفاده می کنند ولی دارای هندوانه و هلوی با طغم بسیار خوشمزه هستند

ساندویج های ارمنستان نصف ساندویجهای ما بوده و به اندازه ما در درون آن مخلفات نمی ریزند و اساساً در داخل آنها از خیارشور خبری نیست و به جای آن خیار می گذارند .

 

 

 

 

درباره فیلم روایت‌های ناتمام

درباره فیلم روایت‌های ناتمام

جمع آوری و اضافات از گارگین فتائی

.

 

 

ژانر : اجتماعی

کارگردان

پوریا آذربایجانی

تهیه‌کننده

پوریا آذربایجانی

جلیل شعبانی

نویسنده

پوریا آذربایجانی

بازیگران

هنگامه قاضیانی

ستاره پسیانی

سعیده امیرساعی

نقی سیف جمالی

رضا قاضیانی

حسین سلیمانی

مرتضی زارع

ناهید مسلمی

نفیسه داستان

سیاوش چراغی پور

مریم عبدلی

سپیده ابراهیم

اکبر مددی مهر

رعنا زیرک

محمدحسن ممیززاده

موسیقی

محمد سیدی

فیلم‌برداری

مرتضی غفوری

تدوین

مستانه مهاجر

تاریخ‌های انتشار

 ۱۳۸۵

مدت زمان

 ۹۰دقیقه

کشور

ایران

زبان

فارسی

 

خلاصه داستان : روایت های ناتمام داستان قصه یک شب از زندگی ستاره، هنگامه و منیژه است. افرادی که فقط نخ زمان، قصه هایشان را به هم متصل کرده است……

نقد فیلم

 از آنجائی که این فیلم متعلق به ده سال پیش است لذا تنها یک نقد توانستم از اینترنت در باره آن پیدا کنم  یعنی نوشته زیر

 

آبتین اباذری

«روایت های ناتمام» به گفته کارگردان حاصل پرسه زنی های شبانه در شهر تهران است و همین پرسه زدن هم هست که براساس خاصیت ذاتی اش ( شاهد بخشی از ماجرا بودن و نا آگاهی از قبل و بعد ماجرا) برای فیلم، فرم «تولید» می کند.

شاید نخستین حسن فیلم این است که کارگردان نخواسته بر پایه نوعی فرم روشنفکرانه و - اینجا البته - مستعمل (که مبدعش احتمالاً لوییس بونوئل فقید است در فیلم «شبح آزادی») فیلم بسازد تا توانایی اش را در خلق فیلم روشنفکرانه به رخ مخاطب بکشد - بی آنکه (طبق سنت وطنی) این فرم لزوماً ارتباطی منطقی با جهان فیلم داشته باشد.

به عبارت دیگر کارگردان نگاه پرسه زنش را، که نگاه بی طرفی است، در طول فیلم حفظ می کند و این طور نیست که تعمداً بخشی از چیزی را که پرسه زن می بیند در جهت اهداف معنایی ذهنی اش حذف کند تا فیلم را مثلاً به بیانیه یی اجتماعی و البته - بی که کارگردان بخواهد - جانبدارانه تبدیل کند (اتفاقی که در «دایره» ساخته جعفر پناهی، که «روایت های ناتمام» شباهت های خواسته یا ناخواسته زیادی به آن دارد، می افتد). بنابراین «روایت های ناتمام» فیلمی است مبتنی بر لحظه هایی انسانی که مخاطب می تواند - و کارگردان او را آزاد می گذارد - با تک تک آدم های فیلم همدلی کند. مثال روشنش سکانس درخشان گفت وگوی جوان بسیجی با زن روایت دوم است.

در بسیاری از فیلم های مشابه ما با زن، که دیده ایم در چه مخمصه یی گرفتار شده همدلی می کنیم و از سوی دیگر ماجرا که زن بی گناه را دستگیر کرده و به کلانتری می برد فاصله می گیریم اما اینجا ما جوان بسیجی را هم درک می کنیم (او رفتاری خشونت آمیز ندارد و بسیار سربه زیر و مهربان است) و وقتی که می شنویم پدرش شهید شده، برای او هم به قدر قهرمان ماجرا دل می سوزانیم. بعدتر می بینیم کسی که قرار است زن را بازجویی کند نیز خودش آن قدر درگیر مشکلات خانوادگی است (و دائم هم مجبور است با موبایلش صحبت کند) که حتی نمی رسد به کار زن رسیدگی کند و مجبور می شود برود و زن را آزاد کند، یعنی باز برخلاف معمولً این جور فیلم ها خبری از دیدگاه تحکم آمیز، بر حق و کاریکاتورگون بازپرس نیست - و چه خوب.

«روایت های ناتمام» با بودجه یی ناچیز ساخته شده، همه کمک کرده اند تا فیلم ساخته شود و به قول کارگردان کاری گروهی است (در پایان فیلم می خوانیم؛ گروه سازنده روایت های ناتمام، زمستان ۸۵) اما نکته مهم این است که فیلم سر و شکل بسیار استواری دارد، هیچ چیز آماتوری نیست و همه چیز سر آن جایی است که باید باشد.

با وجودی که فیلم با دوربین mini HD و تماماً در شب تصویربرداری شده (کار در شب با نور پایین یکی از نقطه ضعف های اصلی دوربین های دیجیتال نسبت به نگاتیو است) تصاویر بسیار خوبی دارد؛ صدابرداری و خصوصاً صداگذاری فیلم بسیار حرفه یی تر از فیلم های به اصطلاح حرفه یی این سال های «جریان اصلی» و «بدنه» است، بازیگری فیلم - جز یکی دو مورد - بسیار خوب و کار شده و سینمایی است (تقریباً همه بازیگران از تئاتر آمده اند)؛ در تک تک لحظه های فیلم ردپای یک کارگردان کاربلد را می توان تشخیص داد (نگاه کنید به صحنه تعقیب و گریز راننده تاکسی و زن که درس خوبی برای بسیاری از کارگردان های سینمای بدنه ماست)؛ و البته تدوین فیلم، کار عالی حرفه یی ترین فرد گروه.

خود ساخته شدن «روایت های ناتمام» بیانیه یی بسنده است علیه حاکمیت بودجه، علیه کسانی که دارند تمام مدت شبانه روز در مورد بودجه کم و کمبود امکانات می نالند و حتی وقتی همه چیزشان مهیاست هم هیچ کاری از دست شان برنمی آید، حرفه یی هایی که از حرفه یی بودن فقط اسمش را دارند و ادعایش. و شاید البته مایه شرمساری هیات انتخاب هم، که به نظر می رسد مهم ترین معیارشان برای انتخاب فیلم های بخش مسابقه نام ها و هیاهو و ابعاد بی ربط فیلم ها است

 

 

نظر خودم

 این فیلم سه داستان جداگانه ای را روایت  می کند که مبتنی بر سینمای رئالیست یا واقعه گراست  . موضوع اصلی هر سه داستان  جنس مونث و مشکلات وی است . در روایت اول یک دختر دبیرستانی را نشان می دهد که با پسری آشنا شده و همین امر زمینه  فرار وی از خانه را فراهم می سازد ولی در اوج ناامیدی از خاناوده و در حالی که با وعده های امیدوار کننده پسر رو به رو بوده از سوی پسر هم قطع امید می کند .

در روایت دوم زنی را نشان می دهد که شوهرش از خانه بیرونش انداخته  زیرا آن زن حامله بوده و او نمی خواسته بچه داشته باشد  و در نهایت زن وادار به سقط آن کودک می شود.

در روایت سوم زنی را نشان می دهد که بچه دار نمی شود و ناگزیر به دزدی نوزادی می شود تا به شوهرش بگوید که بچه مال اوست ولی در بین راه متوجه می شود که آن بچه دختر است در حالی که شوهر بچه پسر می خواسته است .

در این فیلم نوعی زن گرایی و  ایجاد حس بدبینی نسبت به مردها وجود دارد و این نکته اصلی آن در عدم رعایت بی طرفی است از طرف دیگر زمانی که هر سه شخصیت مونث داستان از خانه متواری می شوند بر خلااف محیط منزل  در بیرون از منزل با اشخاصی که خوب هستند رو به رو می شوند  شخصیت اول با یک سرباز وظیفه که خود نامزد دارد و، شخصیت دوم با کسی که در داروخانه کار می کند و شخصیت سوم با یک راننده تاکسی که قصد کمک دارد و این امر با توجه به وضعیت نابسامان اجتماعی در مورد زنها و بیرون ماندن آنها تا دیر وقت در خیابان و طرز فکر متفاوت مردم در مورد ساعاتی که زنها بیرون از خانه هستند  اغراق آمیز به نظر می رسد  

.

منابع

روزنامه اعتماد 

http://vista.ir/doc/248461/%D9%81%D8%B1%D9%87%D9%86%DA%AF%DB%8C-%D9%88-%D9%87%D9%86%D8%B1%DB%8C-%D8%B3%DB%8C%D9%86%D9%85%D8%A7-%D9%86%D9%82%D8%AF-%D9%81%DB%8C%D9%84%D9%85-%D8%B1%D9%88%D8%A7%DB%8C%D8%AA%E2%80%8C%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D9%86%D8%A7%D8%AA%D9%85%D8%A7%D9%85

http://sstarvmovie.ir/1395/03/26/%d8%af%d8%a7%d9%86%d9%84%d9%88%d8%af-%d9%81%db%8c%d9%84%d9%85-%d8%b1%d9%88%d8%a7%db%8c%d8%aa-%d9%87%d8%a7%db%8c-%d9%86%d8%a7%d8%aa%d9%85%d8%a7%d9%85/

«روایت‌های ناتمام». سوره سینما. بازبینی‌شده در ۳۰اوت ۲۰۱۳.

«لیست کامل عوامل فیلم روایت‌های ناتمام». سوره سینما. بازبینی‌شده در ۳۰اوت ۲۰۱۳.

      https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B1%D9%88%D8%A7%DB%8C%D8%AA%E2%80%8C%D9%87%D8%A7%DB%8C_%D9%86%D8%A7%D8%AA%D9%85%D8%A7%D9%85

 

 

 

 

 

پرلود بعد از ظهر یک دیو Prélude à l'après-midi d'un faune

پرلود بعد از ظهر یک دیو Prélude à l'après-midi d'un faune

Prelude to the Afternoon of a Faun - Claude Debussy

ترجمه از گارگین فتائی

.

 

پرلود بعد از ظهر یک دیو Prélude à l'après-midi d'un faune که به انگلیسی به نام Prelude to the Afternoon of a Faun معروف است   یک پویم سمفونیک برای ارکستر از کلود دبوسی claude debussy است

 

مدت آن تقریباً ده دقیقه است و اولین اجرای آن در پاریس در بیست و دوم دسامبر1894 به رهبری گوستاو دورِت Gustave Doret بوده است    .

این قطعه ملهم از منظومهء «بعد از ظهر یک دیو اثر استفان مالارمه Stéphane Mallarmé » بود . این اثر دبوسی بعدا اساسی برای « بالت رقص  بعد از ظهر یک دیو  اثر والساو نیجینسکی Vaslav Nijinsky » شد .

این اثر یکی از معروف ترین کارهای دبوسی و به عنوان  نقطه عطفی در تاریخ موسیقی تلقی می شود . پیر بوله Pierre Boulez با این اظهار خود آن را شروع موسیقی مدرن می داند " فلوت آن نفس تازه ای به هنر موسیقی می دهد".

دبوسی  در باره این اثر موسیقی خود می نویسد

" موسیقی این اثر برداشتی آزاد از منظومه زیبای  مالارمه است  به هیچ روی ادعا نمی کنم که از آن منتج شده  بلکه در آن توالی مناظری وجود دارد که از میان آنها  امیال و رویاهای دیو در گرمای بعد از ظهر عبور می کند که پس از خستگی از تعقیب پریهای  ترسو در یک خواب مستانه  که سرانجام در آن رویاهای دیوگونهء خود را در ماهیت  هستی  خود درک می کند از پای در می آید " .

پل والری Paul Valéry گزارش داد که مالارمه خود از اینکه منظومه اش مورد استفاده در یک  موسیقی باشد ناراحت بود او می گوید " مالارمه  معتقد بود که موسیقی به خودی خود کافی است و حتی با بهترین قصد و نیت در دنیا به همان اندازه کنار هم گذاشتن موسیقی و شعر یک جرم واقعی است حتی اگر بهترین موسیقی را داشته باشد  ولی وقتی دبوسی  مالارمه را برای حضور در اجرای این اثر دعوت کرد  بعد از آن به دبوسی نوشت  " من همین الان از کنسرت بیرون آمدم ، عمیقاً تکان خورده و شگفت زده شده ام . توصیف تو از شعر من که تنها از طریق  توضیح بیشتر دادن با ناهمگونی بین متن و اثر  با ظرافت ، لذت و غنا  به نوستالژی و روشنایی می گراید . دبوسی من دست تو را از روی تحسین فشار می دهم  . مالارمه "

آغاز قطعه با فلوت یکی از معروف ترین پاساژ ها در رپرتوار ارکسترال است که برخی اوقات شامل نزول سه گام زیر گام اصلی و صعود بعدی آن است .

 

ترکیب موسیقی

این اثر برای  ، سه فلوت ، دو ابوا ، هورن انگلیسی cor anglais، دو کلارینت در آ و بی ، دو باسون ، چهار هورن ، دو هارپ ، دو کروتل  crotale یا سنج کوچک  و سازهای زهی  تنظیم شده است .

گر چه نامیدن این قطعه به عنوان پوئم  سمفونیک وسوسه انگیز است اما واقعه گرایی موسیقایی بسیار ناچیزی در این قطعه وجود دارد در عوض ملودی آرام و متوسط و ارکستر لایه ای به عنوان فراخوان کلی اروتیک از منظومه مالارمه است .

این پرلود پاسخ دبوسی به منظومه استفان مالارمه  بود که در آن یک دیو به تنهایی نی های خود را در جنگل نواخته و با عبور پریها و فرشته ها تحریک می شود و در تعقیب آنها ناموفق مانده و بر اثر خستگی خود را به خوابی پر از رویا و خیال واگزار می کند . با این وجود نامیدن این اثر به عنوان یک پرلود کامل نمی شود . در کل  یک فراخوان موسیقایی از  احساسات شاعرانه است .  

این پرلود  در ابتدا فی البداهه و با فرم آزاد به نظرمی رسد ولیکن ملاحظات بعدی آشکتار می کند که قطعه شامل سازبندی پیچیده ای از درون مایه های موسیقایی است که با دقت بسط یافته و بین اعضاء ارکستر رد و بدل می شود . این قطعه میزان بالای آگاهی دبوسی از ترکیبات موسیقی را نشان می دهد .

تم های اصلی موسیقی  با ظرافت بوسیله سازهای بادی معرفی می شود اما به طور هماهنگ به هورن ها ، سازهای زهی و هارپ بسط می یابد . موسیقی به طور متناوب در قطعه  موسیقی دبوسی ظاهر می شوند و تمام نت های موسیقی با سلیسی و روانی بدون طول و دراز در مودولاسیون  کلیدها بین کلیدهای مرکزی و فاصله سه گام بین هر دو موسیقی و هارمونی اجرا می شود .

 

 

.

لینک دانلود اثر

https://archive.org/details/DebussyPreludeALapres-midiDunFaunemasur

 

.

 

منبع

https://en.wikipedia.org/wiki/Pr%C3%A9lude_%C3%A0_l%27apr%C3%A8s-midi_d%27un_faune

http://www.garegin.blogfa.com/post/4428

https://t.me/musighiclassichonari